— Вы… господин… уверены… что… не… знаете… никакой… Антологии?..
— Абсолютно. Может, если это ваша мамочка, когда мы её встретим, мне следует поговорить с ней о вашем воспитании? – а что ещё остаётся. Только надеяться, что эта дура уже где-то далеко. И состыкуется с остальными вовремя.
— Ха-ха, — синхронно, — Чья… чья… а… мамочка… она… скорее… твоя… Но… мы… обязательно… поговорим… с… ней… о… воспитании… — смех. Задорный весёлый смех, не имеющий ничего общего с ситуацией, в которой я оказался.
Похоже та, что с топорами более боевая, со второй должно быть меньше проблем.
Летит удар топором, поднырнул, улетел вперёд, с разворота полетел второй удар. А… ты мелкая сука, я уже знаю, что ты так делаешь. Ты слишком быстро соображаешь, чтобы оставаться непредсказуемой.
Удар её в ноги. Меня обдало током, ещё и очень сильно.
Ладно, я поспешил с выводами. Я слишком быстро сделал выводы, чтобы оставаться непредсказуемым. Ну вы и мерзкие, конечно. Как же это мелочно.
— На… себя… посмотри.
Похоже, сказал это вслух. Бесите.
Мелкая снова замахнулась. Ха, но у меня теперь полно энергии. Шпяк… и впечатал её в стену.
На оставшуюся энергию резко прыгнул во вторую. Меня обдало пламенем из меча. Не сгорел, но остался голым.
— Хи-хи… — синхронно, — А… ты… всё… же… поспешно… делаешь… выводы… как… же… это… мелочно.
Ах вы…
Они подходили и мелко травмировали меня… танцевались… издевались…
После того, как я перечитал это чудо с новыми знаниями грамматики обнаружил пару багов в тексте. Ну, и просто опечаток. К несчастью, я о них знаю, но сейчас нет времени это дело фиксить. Надеюсь на понимание) Хотя, судя по количеству прочитавших/комментариев — это не особо кому-то интересно, так что всё нормально… vladislav-redin