У приятному удивлению, сейф оказался не заперт. В нем сержант увидел множество бумаг, некоторые из которых выглядели очень старыми, а другие — совсем новыми. Он сгреб содержимое сейфа в охапку, отошёл от стола и положил бумаги на ковер. Усевшись рядом, сержант принялся рассматривать находки. Очень старые бумаги он сразу отложил в сторону. Не Было никакой надежды понять, что в них написано. Листы разной формы, состоящие из разных материалов, были испещрены символами и надписями на незнакомых языках.
— Незнакомых этому миру языках, — подумал сержант и переключил внимание на самые свежие записи.
Множество записных книжек, чьи обложки казались новыми, были заполнены мелким убористым почерком. Почерк совпадал с тем, который Глен видел в ответном письме профессора, пригласившим его посетить этот дом. Почерк был Глену известен, но вот содержимое написанного снова ставило барьер. Либо профессор вел свои записи на другом языке, либо шифровал их. А возможно он уже тогда выжил из ума и просто марал бумагу каракулями. В дневниках могла скрываться важная информация и Глен решил взять их с собой, чтобы при встрече выпытать у безумного убийцы их секреты.
Затем сержант перешёл к стопкам, скрепленным зажимами для бумаги. Это были очерки самого профессора об экспедициях и вырезки из студенческих газет, освещавших открытия, совершенные в них.
— Профессор пытался повторить экспедиции того немца.