— Mənim adım Sabrina.
— Её зовут Сабрина? – спросила Светлана, держа ручку над протоколом.
— Да, — Пери кивнула. — Sabrina, mən Periyəm. Sözlərinizi tərcümə etmək üçün buradayam. Əminəm ki, bizə kömək edəcəksiniz.
Сабрина снова кивнула, не отводя взгляда от Пери.
— Hər şeyi düzgün etmək üçün bu hanımın, o müstəntiqdir, pasportunuza ehtiyacı var. Bu adi bir prosedurdur.
Сабрина снова закивала, достала из своей сумочки паспорт, протянула его Светлане. Та, взяв документ в руки, изучила его. Переписав данные в протокол, она вернула паспорт свидетельнице.
— Спросите у неё, Пери, что она видела? Или слышала? Знает ли она эту женщину?
— Sabrina, xahiş edirəm deyin, öldürülən qadını tanıyırsınız?
Сабрина кивнула:
— Bu Maşadır. Birlikdə mənzil kirayələdik, — Сабрина всхлипнула. – İşləyir… Kitabxanada işləyirdi. Çox yaxşı qız idi.
— Убитую звали Маша. Она работала в библиотеке, — перевела Пери. – Сабрина говорит, что Маша была очень хорошей девушкой.
— Откуда она возвращалась? – спросил Серебристый за спиной. – Куда шла? На какие такие библиотечные зарплаты покупала дорогую одежду?
— Гриш, — осадила пыл коллеги следователь. – Всё по порядку, — повернувшись к Пери, Светлана сказала: — Пожалуйста, уточните фамилию этой Маши.