— Мы тебе не друзья, что тебе от нас надо?! — выпалила зайка, это только позабавило Мэри.
— не так уж и много, сначала, как вам я?
— Ты, Мэри, всех милей, всех румянее, и белей, но Морковка все ж милее, все ж румянее и белее — произнес дик и подмигнул Морковке, та покраснела.
— не плохая рифма у тебя, погляжу как я, — сказал Бо.
— Ладно, хватит, а во- вторых, я собираюсь сделать вас командирами своей армии.
— Командирами, зачем? — спросил дик.
— Для того, чтобы потом выиграть войну — сказала Мэри и потянула за рычаг, цепи раскрылись, и все звери упали на пол.
— Мы не станем тебе подчинятьс, — заявила уверенно Джуди.
— Ладно, тогда я устрою вам бой — и Мэри нажала на рычаг, пол стал сужаться и опускаться, под ним оказалась вода, — Кто выживет и не упадет в воду, тот и станет командиром.
— Мы не станем драться друг с другом? — закричал кто- то из плендиков.
— Это не от вас зависит — спокойно парировала Мэри и свистнула, животные, кроме дика и Джуди, разом встали по команде смирно, — Столкните их в пропасть.
Животные медленно направились на наших героев.
— И что теперь делать, есть идеи, зайка?
— Надо продержаться как можно дольше на платформе.
— Ну и гениальный план?
Один из гепардов прыгнул на зайку, но та успела отскочить в сторону, тем временем на лиса напал носорог. Лис прыгнул на нос носорога и стукнул его по челюсти. Носорог рухнул на пол. Гепард развернулся и бросился на зайку, а с другой стороны подбежал Панкрог. Джуди подпрыгнула вверх. Гепард врезался в Панкрога и свалился на пол под его весом.