— Дети, вы где? Я приехала вас навестить.
Они вышли в коридор, там стояла бабушка Лаванда.
— Дорогие мои, давайте сейчас зайдем к вам в комнату и поговорим о ваших проблемах.
**********
Лаванда сидела с раскрытым ртом, слушая, что ей рассказывали дети.
— И после этого мы вернулись домой, — закончил Гери, смотря на реакцию Лаванды.
Бабушка встала, подошла к окну, и прикрыла голову лапами.
Дети решили оставить бабушку одну. Выйдя в коридор, Лика стала расспрашивать Гери.
— Ты видел, какая у нее реакция на известие, она, что, не знала про все это?
— Похоже, что нет.
Спустившись на первый этаж, Гери вдруг увидел в конце коридора зайку в белой пижаме. Она что- то показывала лапками.
— Смотри, вон она! — закричал Гери, указывая на нее.
— Кто она? — удивленно спросила Лики.
— Ну, та вчерашняя девочка. Вон она стоит.
— Но там дикого нет.
— Как нет, когда вот она?
Девочка стала подходить все ближе и ближе к Гери, продолжая делать что- то лапами.
— Где? У тебя галлюцинаций похоже начались.
— Нет у меня галлюцинаций. Вот она идет к нам. Ты что, не слышишь, как она идет?
— Нет.
Вдруг девочка опустила голову, нагнулась, и прыгнула на Гери, раскрывая огромную, клыкастую пасть. Гери заметил это периферическим зрением, отшатнулся и упал на пол. зайка упала на него, и стала пытаться дотянутся до него зубами, раскрывая пасть все шире и шире.
— Сестра, помоги мне! — кричал Гери.
— Чем помочь?