Part 7

Открыв глаза, Чарли молча наблюдал за происходящим. Окинув взглядом то, что смог увидеть вокруг себя, он понял, что находится в деревянной лачуге. Сам Чарли лежал, прикрытый теплой медвежьей шкурой. Жарко горел самодельно сложенный камин. Возле него две вязанки дров. Пахло сосновой смолой и свежим деревом. На стенах висели фигурки животных, вырезанные из кости. Посуда и подобие мебели были вырезаны из дерева. Пол прикрывали шкуры.
Чарли всю жизнь привык жить в роскоши и такой образ жизни для него казался весьма необычным. Но все, окружающее его, создавало уют и покой. Здесь было хорошо. Особенно. Ни на какие дворцовые палаты не променял бы сейчас эту милую деревянную лачугу.
Скрипнула дверь и на пороге показался седовласый старик. То ли волосы его были настолько белыми, то ли их настолько запорошил снег. За плечами у него была вязанка дров. Стряхнув с шапки снег, старик повесил ее на крючок, сделанный из кости.
— Граф… С возвращением! — сказал он, кидая вязанку дров возле камина.
— Кто вы? — спросил Чарли. — Откуда знаете меня?
— Я… простой охотник. Ища покоя и уединения третий десяток лет живу и промышляю в этом лесу. В бреду вы называли свое имя.
— Да?.. А что случилось?
— Я нашел вас замерзающим в лесу. Ваша повозка разбилась… Возница насмерть… А вы в жару вторую неделю… Пришлось отхаживать вас травами.
Он потирал замерзшие руки, стоя возле камина.
— Да мне еще дров принести надобно… Пока снегом все не замело. А об вас сын мой позаботится.
Дверь открылась и на пороге показался еще один охотник, молодой. Глянув на его лицо, Чарли едва не потерял дар речи — это был маркиз.
Старик снова надел шапку.
— Ну, мне пора…
— Не оставляйте меня здесь, — слабо проговорил Чарли, но дверь уже скрипнула и старик вышел. Чарли, лупая глазами, уставился на Дэниэля, запорошенного снегом, волосы которого стягивала повязка вокруг головы. Не смотря на крепкий мороз, лицо его оставалось однотонно-белым. На нем выделялись яркие зеленые глаза хищной рыси. Он был в простом наряде охотника.
Дэниэль снял запорошенный снегом тулуп и повесил его сушиться возле камина. Растаявший снег на волосах тонкими ручейками стекал по лицу.
— Боишься меня? — спросил Дэниэль, подкладывая сосновые поленья в камин.
— Как?!.. Откуда ты здесь взялся?! — едва не заикаясь, спросил Чарли.
— А я повсюду, я везде, — спокойно отвечал маркиз. — Как чувствуешь себя, мой дорогой граф?
Чарли сглотнул и промолчал. Как такое возможно…
— Ты будешь преследовать меня всю жизнь? — тихо спросил Чарли.
— Да, — как будто так и надо, отвечал маркиз, пытаясь что-то вырезать из дерева, но руки его не слушались, замерзшие на улице.
— Сядь ко мне, — попросил Чарли. Он взял его оледеневшие руки и засунул их под медвежью шкуру.
Тело стало покалывать иголками от прикосновения льда.
— А как же старик…
— Я внушил ему иллюзию, — ответил Дэниэль, — теперь он считает меня своим сном. Мы все живем в своем иллюзорном мире.
— Зачем ты преследуешь меня, когда я и так твой? — сказал Чарли. — Я хочу быть с тобой и бегу от тебя. Ты убиваешь то воскрешаешь меня снова… Я стал безумен…
Маркиз посмотрел на него.
— Ты больше не боишься меня?
— Иди ко мне… я боюсь не тебя, а куклы… Но сейчас я чувствую, как твои ледяные руки начали оттаивать, согретые моим теплом, ты не кукла…
Обняв его за шею и почувствовал мокрые от растаявшего снега волосы, Чарли привлек маркиза к себе. Расстояние между их губами равнялось ничтожной малости. О, эта затянувшаяся и самая мучительная пауза ожидания, от которой бросало в дрожь! Сердце Чарли начало отчаянно колотиться, он тяжело дышал, сгорая от страсти. Ему казалось, что если он сейчас не поцелует маркиза, то моментально умрет. Но маркиз выжидал, застыв в таком положении.
— Граф… Ожившая во мне кукла не сможет простить, она вас убьет… и погибнет вместе с вами…
— Мне плевать! — проговорил Чарли.
Влажные от мокрого снега губы маркиза припали к горячим, полным томного ожидания, губам Чарли. Сердце замерло, дыхание перекрыто.
— Я в твоих руках, — тяжело дыша, проговорил Чарли.
Шкура, прикрывавшая торс маркиза, сползла, обнажив плечо. Приподнявшись, Чарли принялся неистово целовать его. Он хотел в этот момент маркиза до такой степени, что готов был умереть.
Дэниэль мягким движением руки уложил его обратно.
— Когда проснется кукла, она может убить вас, граф…
— Мне все равно, — с сумасшедшим блеском в глазах, говорил Чарли. Тогда маркиз близко наклонился к нему и принялся ласкать его тело, начиная с самой шеи. Его руки, его губы были такими нежными, что Чарли под страхом смерти хотел, чтобы это мгновение не закончилось.
За окном завывала вьюга. Хлопья снега били в стекла. Казалось, сама королева мерзлоты стоит за окном, строго наблюдая за своим детищем.
Шкура, которая была наброшена на спину маркиза, упала на пол и он остался почти обнаженным.
Чарли стал срывать остатки одежды с себя.
— Ласкай, целуй меня, не останавливайся, иначе я умру, — шептал Чарли. И поцелуи маркиза становились все нежнее и чувственнее.
— Бери меня, я весь твой, — повторял Чарли, как в бреду почувствовав, что их тела соединяются навеки.
Перед глазами плясали шестигранные снежинки, складываясь в тонкий, изящный снежный орнамент. Узор тут же менялся, становясь все более причудливее и неповторимее.
Повеяло холодом, будто из распахнутой двери. Чарли почувствовал эти снежинки на своих разгоряченных щеках. Он крепко держал маркиза, пока не понял, что обнимает пустоту.
Возле Чарли сидел старик. Утренний свет пробивался в окно.
— А где маркиз?! — вскричал Чарли.
— Какой маркиз?! — недоуменно спросил старик.
— Дэниэль?!
— Вы снова бредите, граф, у вас горячка!
— Ваш сын!
— Господь с вами, граф, у меня никогда не было сына, — ответил удивленный старик.
— Как не было?! — истерически закричал Чарли. — Вы вчера еще познакомили меня с ним!
Старик с печальным лицом перекрестился.
— Проклятый иллюзионист… — с еле сдерживаемым бешенством проговорил Чарли. — Всем умеешь пускать пыль в глаза… Дэниэль! — закричал он, потрясая кулаками и грозя невидимому противнику. — Зачем ты делаешь это, Дэниэль! Хочешь свести меня с ума?!
Открылась дверь и на пороге показался маркиз с невозмутимым выражением лица. Но одет он был уже не как охотник. Он красовался в своих шикарных дорогих одеждах.
Сзади толпилась королевская стража.
— Не нужно так кричать, — сказал маркиз. — Я уже здесь. Именем короля, вы арестованы! Вы обвиняетесь в связи с дьяволом!
Чарли расхохотался: — Вы, наверное, шутите, маркиз!
— Вовсе не шучу. Одевайтесь, у вас есть пять минут.
Чарли посмотрел в эти глаза, таким жарким огнем горевшие вчера и ставшие такими холодными сегодня. На эти губы, с такой страстью целовавшие его вчера, которые сегодня сложились в ехидную усмешку.
Смотрел и не верил.
Поняв, что никто шутить не собирается, Чарли стал обреченно одеваться. Душевная боль заполнила все его естество.
Маркиз ждал у двери.

12.01.2022
Прочитали 1046
BlackLord

2 Комментариев


Похожие рассказы на Penfox

Мы очень рады, что вам понравился этот рассказ

Лайкать могут только зарегистрированные пользователи

Закрыть