-Как твое имя?
Леа снова почувствовал, что отвечать должен быстро, но без излишней спешки. Смело, но не дерзко, с почтением, но без страха. Он ощутил интуитивно странную грань, которую взял без труда и, глядя в глаза графу, ответил без тени дрожи:
-Мое имя Леа, господин.
-Сколько тебе лет? – продолжил граф с тем же вниманием.
-Мне двенадцать лет, господин.
-Он прислуживает нам уже три года, — торопливо влез господин Контесс, не понимающий, чего необычного в этом мальчике. – Моя жена нашла его на рынке и привезла. Кажется, он был бродяжкой…
-Я не был бродяжкой, господин! – Леа отвечал не господину Контесс, а графу. Он знал, что отвечать нужно именно ему. – Моя мать умерла, когда мне было девять лет. у меня были брат и сестра, все младше меня. Мы не перезимовали бы. Наш единственный шанс был в городе. Мы пошли. Но дошел только я. И тогда госпожа Контесс…
-А где твой отец, мальчик? – перебил граф.
-Я не знал моего отца, господин.
-А брат и сестра? Почему они не дошли?
И снова перед мыслями Леа промелькнули огромные глазища сестры и остывающее тело его брата.
-Сестре было три…она умерла от плохого питания. А брат…от холода.
-Расторопный малый…еще и честный! – одобрил граф. – Был бы и мой слуга таким!
-А забирайте, — мгновенно предложил господин Контесс, желающий угодить своему могучему покровителю.
Так судьба изменилась опять.