— Вы там кого-нибудь встретили?
— Советника Делакур с дочерью. У нас был содержательный разговор во время обеда.
— Да, я его знаю. А какое у вас сложилось впечатление? – Худой старик сверкнул глазами и наклонился вперед, во взгляде читалась сила, с которой тяжело соотносилось его физическое состояние. – О королевском дворе? И об законном наследнике?
Генри понял, что советник желает от него услышать особенные слова, которые он бы одобрил. Капитан выдержал паузу, подбирая нужные мысли, чтобы оправдать ожидания старика.
— Королевский двор разделен. Некоторые поддерживают позицию принца, некоторые имеют противоположные мнения…
— А о самом принце Генрихе, что думаете?
Это была открытая ловушка. Мужчина замолчал. В его теплые карие глаза проникал испытующий взгляд холодных глаз Ланглуа. Он не выдержал его.
— Я ничего не могу сказать. Мои слова не имеют смысла в данной ситуации.
Советник ухмыльнулся, откинулся на спину стула и посмотрел на пламя свечи.
— Я не зря согласился вас принять, капитан Форестье. Очень хочу пообщаться с начальником стражи города Дюпон. Города, стоящего на пересечении двух рек и множества торговых маршрутов. Ваша позиция и преданность очень важна. Я слышал о вас, капитан. О вашей честности, чести и верности своему делу. Так по крайней мере раньше говорили. Какие у вас мысли о происходящих событиях в государстве? О Лиге на юге на пример? О поведении наследника и уже веденных им указов?