Эрик почувствовал, что у него отчего – то было уютно на душе. Он больше не был похож на странника, который долго шёл по тракту, ночуя в дорогих или скромных гостиницах, и не знал, что такое настоящий дом.
« Рядом с Юнной так спокойно…» — подумал он, когда в проёме коридора показалась её русая голова. Эрик разложил яичницу по тарелкам и позвал её. Она вошла в кухню, в таком же махровом халате, так подтянутым по фигуре Юнны, что казалось, будто на ней кимоно.
— Привет. Это твой сюрприз? — спросила она, опустившись на стул, и на её лице он увидел приятное удивление.
— Да. – ответил Эрик.
— Спасибо. – улыбнулась Юнна. Она по аромату чувствовала, что завтрак удался.
4. Мечта и быль.
Может, я слишком быстро сдалась тогда, в кафе? И всё же мы стали счастливой семьёй. Мы наконец дождались друг друга. И это ли не сказка в жизни взрослых людей? Хотя нам только двадцать три – вся жизнь впереди.
Наша свадьба не была многолюдной – приехали мои родители, подруга Катя и несколько друзей и коллег Эрика.
А потом пришла весна. Она приходит, несмотря ни на что…
Я, Юнна из Питера, опишу это так.
Весна – это сокровище Севера. Вот она прилетает, обращая сугробы в слякоть на выстуженных улицах. Даже если небо затянуто сереньким, её тепло мягко овевает лицо, окрыляя надеждой, что жизнь становится если не легче, то веселей. В садах – весёлые игры под солнечными лучами.
Очень хорошая завязка и сам текст интересно написан.
Автору стоит отметить, что он часто использует элементы, по типу : «сон был лёгким, как облака» или » облачившись в тяжёлое одеяние человечьей плоти» и подобные часто встречаются и теряют свой особый смысл. Иногда проскальзывают современные слова, которые кое где бывают неуместны, например «чеканные слова». Конечно их использовать не запрещено, но раз это ИНСТИТУТ, то можно было и сказать «просмотренные» или «зафиксированные».
По диалогам вопросов нет. Написаны без излишков и логично.
Автор сумел сделать ОЧЕНЬ душевные моменты. Особенно с пюрешкой и котлетками по-киевски ( с=:).
Подписался на уведомления. pavel-selivanov