— Их должно быть эвакуировали, — сказала Жаннин. — Все уехали.
— Эвакуация отсюда может быть только на юг, по дороге, что мы приехали, — сказал Джей, хмурясь, — не похоже, чтобы ей воспользовалось сотни тысяч человек.
— А их могли эвакуировать по морю? — спросила Жаннин.
Лицо Джея просветлело:
— Ты умница! Точно. Как я мог забыть? В Силенде только грузовые причалы — сложная береговая линия, — но все же есть небольшое паромное сообщение с Каменным мысом. Их могли переправить туда, а из Каменного мыса на материк. — Но лицо его тут же стало серьезным. — Хотя ведь о заражении Силенда ничего не говорилось. По радио не сообщалось об эвакуации, как это было в Гринсайде.
— Может это было рано утром? Ты сам говорил, что Силенд ближе к Гринвилладжу, чем Гринсайд.
— Может быть, — задумчиво сказал Джей, но лицо его по-прежнему было хмурым. — Ладно, наш план не изменился, нам нужны припасы.
Он остановил машину возле супермаркета и заглушил двигатель. Затем вылез из кресла и, пройдя назад, стал рыться в сумках.
— Надень вот это, — сказал он Жаннин, протягивая ей респиратор. — Мы не знаем, как распространяется зараза. Если заражение дошло сюда, лучше подстраховаться.
Они надели маски респираторов и вылезли из машины. Вокруг была непривычная тишина. Ни топота ног, ни гомона людей, ни сигналов автомобилей, ни даже лая собак. Ни малейшего звука большого города. Как будто и не в городе они, а в чистом поле. Настоящий город-призрак. Поддувал ветерок, и было прохладно. Жаннин поежилась.