Октавия. Ваше Высочество, вы знаете, что я верно служу вам, и я клянусь боагми, что…

Марди (тоном ледяной беспощадности). Прочь…

            Прочь, дрянная забава!
            Прочь, ты мертва.
            Мне твоей службы не надо,
            И не помогут твои слова!

Октавия падает на колени в ужасе. Молитвенно складывает руки. Ее сотрясают рыдания.

Октавия. Ваше…

Марди (властным жестом затыкая ее).

            Убирайся! Видеть тебя —
            Отвращение мне!

Октавия (в исступлении, хватая себя за волосы).

            Ваше высочество, я…
            Я только хотела…

Марди (с ледяной яростью и ядовитым спокойствием выходя из-за стола).

            Я оставлю тебя при дворе —
            Кому-то сгодишься, быть может!
            Но мне нет до тебя никакого дела,
            И слезами ты не поможешь!

Октавия рыдает, пытаясь подняться. Марди смотрит на нее с презрением, не скрывая своего отвращения.

            Убирайся отсюда! Вон!
            Иначе…моя рука
            Тебе наставит таких клеймён…

Марди нехорошо усмехается. Октавия, трясущаяся и изломанная, встает с колен, все еще с мольбой простирает руки к леди Марди.

            Прочь! Ты для меня мертва!
            Мои бумаги тебе не забава…
            Не твоим мыслям эти слова,
            Они  и моим, знаешь ли, отрава!

Внезапно свирепеет и срывается в крик.

            Прочь! Вон! Пошла!
            Ты для меня  мертва!

24.05.2021
Прочитали 2129
Anna Raven


Похожие рассказы на Penfox

Мы очень рады, что вам понравился этот рассказ

Лайкать могут только зарегистрированные пользователи

Закрыть