По майору было трудно когда-либо определить в каком он настроении. Казалось, его ничто и никто не может вывести из себя.
Его непроницаемый взгляд всегда оставался холодным, а мимика лица казалось, застыла в одном выражении. Иногда можно было подумать, что на нем восковая маска, потому что, ни один мускул никогда не двигался на его лице, может именно поэтому с его беспристрастностью он так быстро поднялся по карьере до майора. Здесь нужно иметь стальные нервы и железную хватку, руководство свыше все время не забывает о себе напоминать, требуя от департамента эффективной работы и раскрываемости дел чуть ли не сто процентов.
— Майор Броуди, сэр, я пришла доложить о состоянии текущих дел – положив перед ним папки на стол, я села в кресло напротив него и пожила ногу на ногу.
— Прежде чем мы начнем, хочу так же доложить вам детектив Берч, что утром я пообщался с деканом, где учился Мел Гилберт в своё время. Ничего полезного для нашего расследовании я не услышал. Студентов столько за это время выпустилось, что он мне кажется, толком и не понял, о ком я спрашивал. Успеваемость у него была отличная со слов декана, нареканий по учебе не было. Академия прислала на электронную почту копии его табелей за успеваемость, и все прилыгающиеся документы.
— Спасибо, сэр. Позвольте теперь отрапортовать мне, потому что через час у меня встреча с директором школы, в которой обучался Гилберт.