Взгляд Стига вернулся к Ульве. С ней было что-то не так. Она определенно была воительницей, но необычной. Чувством маны в ее душе не было видно ничего странного. Но его нюх что-то улавливал. Ее запах был чем-то схож с запахом Ролло и Уббы.
— Я правильно понимаю, что Ульва является берсерком? — спросил Стиг.
Ульва бросила быстрый взгляд на мужа. Тот кивнул.
— Да, я волчица, — ответила, улыбнувшись, Ульва.
— Ясно. Нечасто встретишь женщин, способных сражаться, но, видимо, на Алворлинге это обычное дело, да?
— Чтобы выжить у нас на родине, нужно уметь бороться. Неважно, женщина ты или мужчина, — сказала Ульва и передала бочонок с кружками Уббе. — Так, вот ваша медовуха! Развлекайтесь, а я пошла, у меня еще много дел.
— Спасибо, любимая! — проворковал ее муж.
Ульва, взяв под руку Кнуда, ушла куда-то вглубь лагеря. Свен остался сидеть у костра рядом с дядей.
— Ну, сопляк, покажи свой лучший удар! — обратился Ролло к мальчику, выставив вперед ладони.
Раззадоренный этим Свен сразу же встал в стойку напротив Ролло и начал бить кулаками по его ладоням. Стиг отметил, что кое-какая техника в его ударах имелась.
— Ульва тоже будет сражаться завтра? — спросил Стиг.
— Да, все верно. В бою на нее можно положиться, — ответил Убба, разливая выпивку по кружкам.
— У вас в лагере много женщин…
— Не обманывайся! Хоть и каждая из них может постоять за себя, далеко не все пойдут в бой. Они в основном готовят пищу и ухаживают за ранеными.