— Понял…
— Ладно, сядь. Успокойся. Твой приятель… Кейранд, да? Он не слабак, сразу видно. Иначе, лежал бы уже на полу, остывая потихоньку. Если ему помочь, выкарабкается.
— Ты так думаешь? – Гаротон посмотрел на стрелка с надеждой.
— Да, — кивнул Заран, — Выживет. Стопудово.
Тут дверь открылась. Вошел Дират.
— Заран, давай, бери пацана за руки, я за ноги возьму. Пошли. Я нашел машину. Гаротон, можешь ехать с нами, если поместишься.
Через некоторое время все четверо тряслись в изрядно потрепанном корыте, которое по какому-то страшному недоразумению называлось «автомобиль». Заран и Дират сидели спереди, сбоку от последнего с трудом втиснулся Гаротон. Кейранда положили за задние сидения.
— Ну, Гаротон, ты у нас сегодня проводник, — сказал Дират, смотря на дорогу, — Говори, куда ехать?
— Точного адреса не знаю, но нам нужно в деревню Ираэд.
— Ираэд? – удивился Заран, — Она ведь была заброшена давным-давно. Там никто не живет.
— Поэтому колдунья там и поселилась, как говорят, — ответил Гаротон, — На ведьм же охотятся. Так что она решила жить там, где никто её не будет искать.
— Черт, сказал бы сразу, что нам туда, мы бы внедорожник взяли… — заворчал Дират, — В эту деревеньку и раньше было сложно добраться, а теперь дороги, наверное, стали совсем непроходимыми.
Он замолчал, смотря через водительское зеркало на спящего Кейранда.
— Как там твой друг, парень? Что-то он совсем не шевелится… Не могу понять, он дышит?