Наконец, когда первый голод был утолен, майор не выдержал и спросил:
— Лорд, а почему вы совсем не едите?
Ну, что ему ответить? Что не ответишь, этот человек, который только что съел рыбу с картошкой, а потом еще стейк, все равно меня не поймет. Поэтому уходим от прямого ответа и напускаем тумана.
— Знаете, майор, считается, что в борьбе головы и сердца побеждает желудок. — Я сделал паузу, давая всем возможность оценить фразу. – Но сейчас мое сердце занято присутствующими дамами, голова – предстоящим путешествием, поэтому про желудок я просто забыл.
— Браво! – это сказал Томпсон. Наверное, он решил поддержать гражданское лицо в «борьбе» с военными. – Предлагаю выпить за присутствующих дам.
Вот так вот. Что не скажи, каждый услышит свое. Мы все подняли бокалы и выпили.
— Скажите, мисс Одли, — поставив бокал, продолжил Томпсон. – Вы будете что-нибудь писать для своего журнала во время путешествия?
— Да, конечно, — ответила Тереза Одли. – Как только мы прибудем в порт, и я доберусь до ближайшего телеграфа, я отправлю, наверное, сразу несколько репортажей о плавании.
— О! – раздалось со всех сторон.
Наверное, только я и миссис Донахью восприняли спокойно, сказанные Терезой Одли слова.
— Напишите про доблестную американскую армию! – это просил лейтенант.
— Про наш корабль, который борется со стихией! — это были слова капитана.
— Уделите немного вашего внимания тому, как мал и хрупок человек на фоне великого океана, — предлагал священник. – И спасти его может только молитва.