Закрыть
Содержание серии

  Дана  сбросила  во  время  скорость, и  вездеход  практически  остановился  на  самом  краю  этого  спуска.

— Надо  же  какая  гладь — произнесла  Дана  Бакстон – словно  отшлифовано. Не  поверхность, а  лед.

— Это  и  есть  лед, Дана – произнес  ей  в  ответ  Гари  Холлидей – Необычный  лед. Не  как  на  земле. Это  соленый  лед. Соленоид, Дана. Он  образуется  из  озерных  намытых  солей. Озеро  это  соленое. И  вода  у  него  странная. Вязкая  и  крайне  липкая, почти  как  клей. Вот  нам  и  надо  взять  образец  этой  воды. И  лучше, если  мы   оставим  вездеход  здесь  и  продолжим  путь  пешком  к  озеру  за  образцами. 

— Сума  сошел! – произнесла  Гари, Дана – Я  не пойду! Тут  везде  опасно.

Она покрутила  своей  девичьей  русоволосой  коротко  стриженной  миловидной  головой  и  показала  в  окно  вездехода  на  кого-то  вдали  за  самим  озером.

— Вон, видишь – она  произнесла  Гари  Холлидею —  Смотри. Вот  хотя  бы  те  две  ходули.

  Гари  посмотрел  туда, куда  Дана  показывала. Там  на  фоне  синеющих  вдали  гор  виднелись  два  огромных  и  передвигающихся  на  четыре  длинных  ногах  и  вертикально, похожих  на  жуков  существа. С  черной  сверкающей  на  ярком  солнце  панцирной    спиной. И  как  у тараканов  длинными  усами  по  сторонам  своей  круглой  вверху  на туловище  головы.

— Драги – произнес  Гари  — И  что  они  медленные  и  далеко  от  нас.

16.11.2018
Andrey Kiselev

Что-нибудь написать о себе? Пока не о чем писать.Может, позднее.
Внешняя ссылк на социальную сеть


Похожие рассказы на Penfox

Мы очень рады, что вам понравился этот рассказ

Лайкать могут только зарегистрированные пользователи

Закрыть