— Да, сир, — всё же выдохнул слуга, и его пепельные глаза озарил неожиданный свет. — Теперь всё хорошо… — кивнул он, вновь склоняя голову.
— Я и правда, голоден, — Джеймс вдруг улыбнулся. — Ты сможешь отыскать что-нибудь перекусить?
— Конечно, сир, — засуетился Ирвин, словно вдруг очнувшись от страшного сна. — Сейчас всё сделаю! Вы пока выпейте кофе, — он мигом вскипятил воду и, заварив крепкий кофе, поставил его на столик перед повелителем, после чего умчался на кухню.
Пока его не было, в гостиную, с трудом, вошёл Эдвард. На него было страшно смотреть. Весь в синяках и кровоподтёках, с заплывшим лицом, он тяжело дышал и едва мог стоять. Однако Джеймс не торопился помогать принцу. Он лишь взглянул на него и кивнул на дверь.
— Иди к себе! — коротко приказал он. — Утром поговорим.
— Да, отец, — хрипло выдохнул Эдвард и проковылял к дверям.
Когда Ирвин вернулся, принц уже ушёл.
— Ваш ужин, сир, — Исполнитель расставил на столе приборы и замер, ожидая новых приказаний.
— Ты сам-то ел?
— Да, сир.
— Ладно, тогда просто присядь и расскажи, чем всё закончилось.
— Кантадоры погибли, сир. Они все угодили в нашу ловушку.
— Ты уверен, что все?
— Да, сир.
— Но ведь где-то гнездо осталось.
— Вероятно так, — Ирвин кивнул. — Лет через тысячу выясним. А пока лучше понаблюдать за Вселенной на случай, если подойдёт вторая волна.
— Значит, Санте и Кристине лучше побыть за Чертой какое-то время, — поразмышляв, кивнул Джеймс, принимаясь за ужин.