— Хорошо. Но ты подумай. – сказал кэп. – А ты, юная леди, обещай, что в следующий раз хотя бы позвонишь и скажешь куда идешь и с какой целью! Это опасно! Ты могла там умереть! Чтобы я делал, если бы ты умерла! – уже строгим тоном говорил кэп. – и… бери с собой хотя бы одного, а лучше двух копов.
— Не волнуйся, кэп. В следующие разы со мной будет Ник. Так ведь, напарник?
— Именно так! – твердо заявил Ник. Эти слова немного успокоили мужчину, но не до конца. Всё-таки он толком не знал Ника.
— Хорошо. – строго сказал он. – Но если ты её обидишь, то очень сильно пожалеешь.
— Поверьте, я этого не сделаю. – убеждал Ник.
— Хорошо. Но прежде, чем вы станете ближе, тебе придётся пройти через родительский допрос.
— И кто же его обеспечит? Отец Марго, который в ней разочаровался или мать, которая поддерживает, хотя самой тяжело? А может быть мёртвые родители!?
— Зря ты так. – поругал парня кэп. Марго стояла и думала. Ответ, конечно, очевиден. Джексон и кэп, кто же ещё. Но вот догадается ли Ник?
— Николас, пошевели мозгами. – решила сказать девушка.
— Ну… из родственников у тебя остался только Джексон. НО. Твои отношение с начальником меня смущают. Кажется, вы хорошо знакомы, так что думаю ответ очевиден.
— Чтож, мою проверку ты прошёл. – сказал Джексон и положил парню руку на плечо.
— Хорошо. Тогда стоит ли мне заикаться, Джексон Холмс?
— Можете не сомневаться, капитан, Ник – прекрасный парень.