– Нет! – завопила настоятельница. – Ритуал должен быть завершен!
Стражницы гурьбой вскарабкивались на алтарь и, ощетинив копья, обступили воина. Варвар приставил лезвие топора к горлу настоятельнице: – Вели им сложить оружие.
– Ритуал нельзя прерывать, ритуал нельзя прерывать, – словно в сомнамбуле повторяла настоятельница.
– Заткнись и делай, что я говорю.
Настоятельница шумно сглотнула: – Делайте, что он говорит.
Женщины неохотно опустили копья. Варвар пододвинулся к жертвеннику и быстрыми движениями топора обрубил путы патлатого. Байкер был в отключке, меж его ног зияла рана. Варвар перехватил топор в другую руку, так чтобы лезвие по-прежнему оставалось на шеи заложницы. Свободной рукой он сгрёб патлатого, закинув его себе на плечо.
– Скажи своим сукам, чтобы не мешались. Как только мы выберемся наружу, я отпущу тебя.
Пропустив слова варвара, настоятельница с благоговением смотрела наверх. Через глубокую расщелину в потолке свисали фаллосоподобные щупальца. Варвар толкнул настоятельницу в толпу стражниц и, размахнувшись, рубанул по склизкому отростку, тянувшемуся к воину. Щупальце вздрогнуло. Старжницы с тихим ужасом уставились на обрубок, непроизвольно извивающийся по полу.
– Не стойте вы, как вкопанные?! – закричала на стражниц настоятельница. – Скорее отрежьте член у этого выродка.
Женщины ринулись исполнять приказ. В первую попавшуюся варвар запустил топором. Тяжёлое лезвие с чмоканьем вошло женщине промеж глаз, и та замертво рухнула навзничь. Варвар скинул с себя патлатого и быстро стащил громовую палку с плеча. Он тряс ею, но огненные шары так и не изверглись на врагов. Одна из женщин, преисполненная решимости, ткнула копьём. Варвар уклонился от удара и, перехватив винтовку за ствол, врезал прикладом стражнице по голове. Женщину качнуло к краю алтаря. Потеряв равновесие, она оступилась и рухнула вниз.