Это ваши покои, сэр Флантр. Переведите ее в другие.
– Других нет. А она Герцогиня, не по статусу ей жить в покоях слуг.
– Но по статусу в ваших?! – Гаральд уже кипел.
– Сэр Гаральд, даже не думайте, что я трону вашу дочь. Или в ее состоянии, хотите обвинить меня? Давайте…
В коридоре раздавались громкие шумы и голоса. В покои влетела Вергулия и подбежала к своей дочери. Мира прижалась к матери. Вергулия злобно смотрела на мужчин.
– Что стоите, как тени от деревьев в лесу? Тупые бревна, не видите что ли, что мужчин она не может видеть. Вергулия обратилась к лекарю. – Знаю, сложно будет для вас принять, но я женщина, знаю науку врачевания не хуже вас. О своей дочери буду заботиться я. К сожалению, ее нельзя перевозить или менять комнаты. Дело не в помещении, дело в существе, что такое с ней сотворило. Меняй замки, места, он ее найдет.
– Вергулия, о чем ты? – Гаральд смотрел на нее в шоке.
– Гаральд, ты бревно не только в постели, но и умом. Наша дочь стала женой демона. К ней не должны подходить магические звери или люди с магией. Демон через нее высосет всю их магию.
– Откуда вы такое знаете? – Лекарь смотрел на Вергулию круглыми глазами.
– Это не меня спрашивайте. А принца. Я сама сначала не понимала. Затем осознала, что у меня как у матери, крупные проблемы. К тому же в зятах сам демон. По коже мурашки бегают. В пекло ада его. Мне против него, как простому человеку, глупо идти. Будем надеяться, что демон наиграется ею и бросит.