Читаю трактат дальше. Несмотря на большое количество  иероглифов, слов, если можно их так называть, в китайском языке очень мало. В таблице pinyin представлено всего 394 слога — это и есть весь словарный запас китайского языка. Передавать устно содержание письменного языка помогают четыре основные тона и многочисленные сочетания. То есть один и тот же слог, произнесенный разными тонами и употребляемый в разных сочетаниях с другими слогами, имеет абсолютно разные значения. Чтобы всё это распознать при общении, человек должен в определённой степени обладать музыкальным слухом. 

     Пишут, что если, кто-то расскажет неизвестный стих, никто на слух не поймёт полностью содержание, пока не прочтет его письменный вариант. Это потому, что в стихотворениях для достижения рифмы используются нестандартные сочетания китайских иероглифов, значения которых на слух понять практически невозможно. В процессе изучения иероглифической письменности у человека развивается образное восприятие и зрительная память. Изучение написания иероглифов развивает художественные способности. Изучение тонов развивает музыкальный слух. То есть эта письменность сама по себе содействует гармоничному развитию человека, не только обогащая его знания, но и развивая в нём способности к искусству, что очень ценили в Древнем Китае.  Не буду с этим спорить, слух у меня прескверный, я и интонации русского языка не всегда разбираю, пока не увижу кулак под носом. Не уверен, что нынешние электронные печатающие устройства развивают художественные и вокальные данные китайцев.  Simplified-упрощенный вариант языка, сейчас они и пишут на европейский манер, слева направо. КПК взялось за основу культуры и приспосабливает ее к массовому производству. Не до кисточек им сейчас.

24.02.2021


Похожие рассказы на Penfox

Мы очень рады, что вам понравился этот рассказ

Лайкать могут только зарегистрированные пользователи

Закрыть