— Вот и не выступай – произнес Таре, огрызнувшись, Бьерн – Я знаю, куда иду. Не нравится, иди сама по себе и куда хочешь. Только к людям не приставай.
— А ну, тихо! – скомандовал лейтенант Джимми Крэнтон – Растрещались балаболы. Слушать всем. Что-то впереди происходит.
— Нет, это где-то наверху — подхватил за лейтенанта капрал Стивенс – Точно наверху.
Все остановились и замерли, держа стволы автоматических винтовок впереди себя и направляя в темноту узкого коридорного длинного с поворотами прохода.
— Это где-то впереди и наверху — произнес еще раз капрал Стивенс – И это не стрельба из автоматов.
Они слушали доносящийся до их ушей в черной темноте шум. Стояли и молча с ужасом, слушали как где-то там впереди их и выше, вероятно выше этажом стоял жуткий рев и визг. И его сменял грохот взрывов и выстрелов.
— Там настоящая идет война – произнес лейтенант Крэнтон.
— И мы, похоже, опоздали на нее — произнес десантник Бьерн.
— Тебе, Бьерн, лишь бы на войну не опоздать — произнесла Тара.
— Я сказал, тихо! – уже более громко и командно, произнес лейтенант Крэнтон и включил свой фонарик – Заткнулись все. Вроде стало тихо. Все быстрее к лифтам.
Все включили тоже свои фонарики и быстро выдвинулись из длинного узкого переходного коридора и внезапно вышли на свет. Открыв на электронных кодовых замках двери. Двери с шипящим шумом быстро и без каких-либо проблем открылись. И четверо десантников вышли в другой, менее длинный коридор, где были четыре лифтовые шахты с лифтами.