— Наверное, я плохо тебя подготовил, но ты так торопился узнать истину, Джеймс…
— Это только половина истины, Ирвин…
— Я не Ирвин, Джеймс, — тон Исполнителя стал немного жёстче. — Ирвина здесь нет, и никогда не было… Он существовал лишь во Вселенной, и оставался там, когда я приходил сюда. Так что Ирвин не обманывал тебя. Он всегда был тебе предан.
— Но он знал о тебе. Он знал, чего ты хочешь, но молчал.
— Потому что не мог сказать, — Ортиокс помрачнел. — Потому что тогда пришлось бы сказать и всё остальное…
— Вторую часть правды?
— Да. И я совсем не уверен, что вторая часть правды будет для тебя менее ужасной, чем первая.
— Всё равно я хочу её узнать, Ортиокс. Не могу больше жить во лжи…
— Хорошо, я расскажу тебе всё, Джеймс, но пообещай, что выслушаешь меня до конца, а уж потом примешься кого-то судить.
— Да, я обещаю тебе, — Повелитель спокойно кивнул.
Тогда Ортиокс встал и несколько минут мерил шагами комнату прежде, чем заговорить.
— Наверное, ты уже догадался, что я не просто так устроил тебе экскурсии в мой Мир, — наконец, заметил Ортиокс. — Конечно, их трудно было бы назвать приятными, но они были необходимы, чтобы подготовить тебя к принятию этой самой правды, Джеймс… Ты ведь помнишь допрос Ричарда, не так ли?
— Когда ты хотел, чтобы я узнал про Алиссию и ребёнка? — тихо спросил Повелитель и кивнул. — Да, я помню…
Ортиокс опять помолчал, и Джеймс заметил, как он побледнел.