Как холодно…как темно,
Как я скучаю…
Барбару и Петион, не сговариваясь, с тревогой всматриваются в Бюзо.
Где теперь наш смех?
Шарль Барбару (примиряюще).
Суматоха…кислота вина,
Разъедает желудок скорбью вуали.
Жером Петион (осторожно).
И все наши слова…
Франсуа Бюзо.
Не больше, чем холод вуали!
Шарль Барбару. Нет, с таким настроением нам осталось покончить с собой!
Петион вздрагивает. Бюзо улыбается.
Франсуа Бюзо. В порядке очереди… разве плохо? Р-раз…
Барбару испуганно смотрит на него, ломает руки в немом страхе за Бюзо и свою необдуманность слов.
Жером Петион (в ужасе).
Тише, прошу! Пришло время
Кислого вина и горя.
Это на нашем сердце бремя,
И омут только нашей боли.
Шарль Барбару (медленно, не сводя взгляда с Бюзо).
Духота…
Жером Петион (решительно).
Все напрасны скорбные слова,
Выпьем! Время кислого вина.
Бодро подает пример. Его лицо сморщивается от кислоты и противного вкуса, но он мужественно изображает улыбку и передает кувшин Бюзо.
Сцена 1.18 «О доме…»
Жером Петион. Если вспоминать что-то хорошее, то из еще более далекого прошлого.
Франсуа Бюзо (хмельно). Изобрази!
Жером Петион.
Что в самые тяжкие дни
К нам приходит на память?
Может — не так смелы слова мои,
Но сейчас я прав и не исправить!
Куда бы ни вёл нас шаг,
И роковой поступи ход,
Когда всё вокруг не так,
Мы не смеем смотреть вперёд —
И смотрим назад,
В наши дома!