— То есть Вы, титулованный капитан Гэрри, теперь дезертир? – спокойно произнес полковник, смотря в глаза капитану.
— Мне плевать, как вы меня назовете.
— Вы понимаете, что вас все равно найдут и вздернут на первом попавшемся суку? Это гораздо хуже, чем умереть под вражеским огнем.
— Не стоит меня недооценивать, Рубенс. Точно не стоит. – капитан отвел пистолет от полковника и выстрелил в огнетушитель. Вся комната и все присутствующие в ней окрасились в белоснежный цвет, кроме капитана, который вырвался из двери к своей свободе.
Полковник Рубенс, откашливаясь, добрался да радио и заявил: “Внимание служащим и персоналу крепости, приказываю задержать вам капитана Майкла Гэрри. Капитан объявлен дезертиром и предателем короля и Отечества”.
— Все пришли в себя? – спросил полковник у остальных офицеров.
— Да, — ответили они.
— Хорошо. Часть из вас пусть займется поисками этого сукина сына, он не должен был уйти далеко. Как найдете, разберитесь с ним. Остальные, готовьте батарею. Тянуть с приказом больше нельзя.
В этот момент внизу послышался взрыв. Полковник выглянул в окно и увидел горящий склад со снарядами.
— Вот ублюдок! – произнес полковник и ринулся вниз.
Высадка
Лейтенант Годар дал сигнал своему отряду разделиться и зайти к крепости с двух сторон. Вокруг были патрули фемийцев, однако их количество было гораздо меньше, чем ожидал лейтенант. Он и часть отряда, оставшаяся с ним, беспрепятственно пробрались мимо патрулей, и вплотную подобрались к стенам крепости. Теперь оставалось лишь забраться по тросам наверх. Отряду было не привыкать к подобным подъемам, однако сейчас все осложнялось прошедшим снегопадом. Скользкие стены не позволяли подниматься быстро, а застывший на них снег при падении, мог привлечь внимание фемийцев.