Конечно, жаль ему. С его-то самодовольной улыбкой, как кот при виде мыши осклабился. Эверлинд же смотрел на меня совсем другим взглядом. Так смотрят на незнакомого человека, изучая – опасен ли он для тебя?
— Мне предъявляют обвинения? – поинтересовался я у имперца.
— Нет, что вы, что вы. Вы ведь ЖЕРТВА. – Напомнил он. – Просто необходимо прояснить детали нападения…
— Но не моего прошлого? О нем я говорить не обязан, насколько я знаю. – Уколол я де Арно знанием законов. Вон как губы сжал. Не понравилось, гад?
— Все верно, но это бы помогло избежать неприятных моментов.
— Каких? Вы что же, мне угрожаете? – Сталь в моем голосе заставила его дернуть головой.
— Я вас предупреждаю, господин Нэро. Если было нападение убийц Темных жрецов, и они не добились своей цели – значит, они повторят его, учитывая прошлые ошибки. В наших землях их не видели более пятнадцати лет и очень странно, что они заинтересовались вами. Что же им от вас нужно? Вы несете опасность для Империи уже фактом охоты на вас. – Вернул мне стальной укол сыщик. Дело приняло совсем иной оборот, о котором я сразу не подумал.
— Фитцджеральд, вы свободны, покиньте этот гостеприимный дом. Расследование завершено, вы получите соответствующие указания в управе сыска. – Бальдер Локдор, как повелось, появился в самый подходящий момент. Дворянин вздрогнул, вероятно, услышав простое обращение к себе, как к простолюдину, без титула, и резко развернулся к новому участнику сцены. И тут же поменялся в лице, преклонив колено.