— А что у вас есть съестного на ужин путнику после долгой дороги?
— Насколько долгая была дорога? – Девушка явно все заметила и наслаждалась моментом. Даже слегка наклонилась к столу, приближаясь ко мне, чтобы «лучше меня слышать». На прочность проверяет, тешит самолюбие?
— Прямиком из Кадара. – Только не смотри, размазня! Не поддавайся искушению. Ай, как же это тяжело. Периферийное зрение у мага значительно лучше.
— Ты не похож на южанина. Они не так хороши собой. – Поджала губки красавица. Ее голос стал томным, обволакивающим, тягучим словно мед. И я, как зазевавшаяся пчела, оказался в сладком плену. – Могу принести свежую кашу с котлетами, жареную рыбу с морковью, салат с моллюсками и напитки.
— Неси. – Просипел я. — Подойдет все, кроме салата с морскими обитателями. И кружку холодного эля, пожалуйста, принеси сразу горло смочить.
Она, игриво подмигнув, убежала на кухню. Через минуту вернулась, неся глиняную кружку эля, с запотевшими от холодного напитка стенками. Снова, мазнув меня взглядом, удалилась на кухню, покачивая бедрами. Единый, дай мне сил!
— Я смотрю, ты уже отдыхаешь? – объявился, наконец, Фитцджеральд. Он сел напротив меня, положив руки на стол. – Где Хранитель?
— Сказал, что отойдет по делам и ждать его здесь. Ночевать мы тоже будем тут?
— Да я уже договорился и оплатил ночлег на два дня. – Он поднял руку, чтобы служанка заметила его. – Принесите эль, пожалуйста, и из еды тот же заказ, что и моему спутнику. Через минуту имперцу принесла напиток та же красавица — видимо разносчица здесь в единственном лице.