— В такт двигай бедрами, — произнесла Мэри, — Я научу тебя танцу.
— А ты танцевала на дереве? — Кир озадачился.
— Уже да! — Мэри ущипнула Кира в плечо, — Скажешь, сестрички Грей только и щипаются, да?
— Вы такие, принцессы! — Кир поднял руку Мэри наверх и принялся водить влево-вправо..
— Я пальщена, но давай принцесса научит тебя танцу..
— А какому?
— А я не знаю.. Танцу аля верхушка дерева мезозоя! — Мэри улыбнулась, — Но.. Мне нравится.. Попробуй обхватить меня чуть выше талии, не бойся, не съем!
— Это тут? — поинтересовался Кир, положив обхватив спутницу чуть выше талии.
— ага! — кивнула Мэри, — Теперь я заброшу ножку на это веточку, которая чуть выше. А ты оббеги меня слева-направо, мой принц!
Кир прижался к Мэри и обхватив девушку за талию, медленно обошел свою спутницу слева-направо..
— Здорово! — кивнула девушка, — А теперь я..
Мэри плавным движением обняла Кира за шею и буквально перепрыгнула через мальчика, держась за его плечи..
— Блин! — пошатнулся Кир..
— Не ожидал? — Мэри ущипнула Кира.
— Ну перестань щипаться, блина! — Кир прыгал на веточках, все еще держа свою спутницу за талию, — Это совсем не жесть!
— Тогда щипаться буду! — Мэри снова ущипнулась.
— Тогда за талию не держу! — Кир убрал руки от талии девушки..
— Ну нет! — Мэри топнула ножками, — Все.. Перестаю щипаться.. Мы еще танцуем с тобой..