Джейн Грей и Ворон Истуканов — 44: Ляд Лядович — Мудак, ты, чувак!

Прочитали 493
Закрыть
Содержание серии

Джейн Грей и Кир уже почти спустились с горы. Джейн пыталась определить по местности, что-же это было за место такое интересное и забавное. На Ялту не было похоже, хоть Ялту Джейн и не успела узнать. Сочи тоже нет, БС не вернул-бы их в Сочи. Хотя если в год другой отправил, то может и Сочи. Но вряд-ли, размышляла юная девушка.

— Забавные наряды у людей, — обратил внимание Кир.

— Да, — задумалась Джейн, — На то мы с тобой и путешественники во времени, что-бы вот так забавно было! Надо попробовать по языку определить, на каком говорят. А на каком мы говорим языке с тобой? Точно не на русском.

— Я по ходу не на византийском, — Кир задумался, — Блин! Как такое возможно!

— Мистика существует, — Джейн потрепала мальчика по волосам, — Мы должны понять куда нас БС отправил.

Спустившись с горы, друзья направились к местному рыночку. На базаре торговцы торговали различными снадобьями, различными сувенирами, флажками. Но флажков было столько много, что было не понять, какой флаг принадлежал стране, в которой они очутились по воле судьбы, точнее по воли чувака БС!

Кир подбежал к местному прилавку и попросил местного продавца:

— Дядя. Можно газету на сегодня. Очень-очень надо.

Торговец милостиво посмотрел на паренька и протянул мальчику газету. Вернувшись к Джейн, Кир заговорил:

— Кажется твои слова имеют некий смысл. Вот дядя мне бесплатно дал газету. Ты говорила, что деньги это зло. Возможно этот БС послал нас туда, где твои слова чтут!

17.08.2022
Прочитали 494
Bogdan Lebedev

Люблю историю, люблю физику и теорию Эйнштейна, а также все, что связано с созданием машины времени. По профессии - будущий медик, сейчас студент-медбрат! Люблю девятидневную королеву Англии - Джейн Грей, которой я посвятил свой роман.


Похожие рассказы на Penfox

Мы очень рады, что вам понравился этот рассказ

Лайкать могут только зарегистрированные пользователи

Закрыть