Джейн Грей и Кир уже почти спустились с горы. Джейн пыталась определить по местности, что-же это было за место такое интересное и забавное. На Ялту не было похоже, хоть Ялту Джейн и не успела узнать. Сочи тоже нет, БС не вернул-бы их в Сочи. Хотя если в год другой отправил, то может и Сочи. Но вряд-ли, размышляла юная девушка.
— Забавные наряды у людей, — обратил внимание Кир.
— Да, — задумалась Джейн, — На то мы с тобой и путешественники во времени, что-бы вот так забавно было! Надо попробовать по языку определить, на каком говорят. А на каком мы говорим языке с тобой? Точно не на русском.
— Я по ходу не на византийском, — Кир задумался, — Блин! Как такое возможно!
— Мистика существует, — Джейн потрепала мальчика по волосам, — Мы должны понять куда нас БС отправил.
Спустившись с горы, друзья направились к местному рыночку. На базаре торговцы торговали различными снадобьями, различными сувенирами, флажками. Но флажков было столько много, что было не понять, какой флаг принадлежал стране, в которой они очутились по воле судьбы, точнее по воли чувака БС!
Кир подбежал к местному прилавку и попросил местного продавца:
— Дядя. Можно газету на сегодня. Очень-очень надо.
Торговец милостиво посмотрел на паренька и протянул мальчику газету. Вернувшись к Джейн, Кир заговорил:
— Кажется твои слова имеют некий смысл. Вот дядя мне бесплатно дал газету. Ты говорила, что деньги это зло. Возможно этот БС послал нас туда, где твои слова чтут!