— По крайней мере, ты не голодал, — хмыкнул Повелитель, с трудом сдерживая смех. — А бант и бусы — это для тебя?
Ирвин не ответил, лишь покраснел немного. Сгрёб всё в одну кучу и бросил в камин.
Так они и сидели у огня, перебрасываясь шуточками, пока в гостиную, весь белый от волнения, не влетел Эдвард.
— Отец! — выпалил он с порога. — Поле Кристины исчезло с радара! Только что было, и вдруг пропало!
— Что?! — Джеймс побледнел и тут же бросился в лабораторию. Ирвин за ним. Эдвард следом.
Они втроём застыли перед экраном монитора. Несколько секунд не шевелились. Затем Ирвин бросился к другому монитору, а Повелитель лихорадочно застучал пальцами по кнопкам пульта.
— Что у тебя? — не отрывая глаз от экрана, коротко спросил он у слуги.
— Ничего, — глаза Ирвина тускло вспыхивали сталью. — Я нашёл место, откуда она исчезла, сир.
— Я лечу туда! — Джеймс бросил быстрый взгляд на соседний монитор и кинулся к дверям.
— Я с вами! — сорвался было Исполнитель, но был остановлен коротким жестом хозяина.
— Нет! Оставайся и ищи её! — прозвучал приказ, и Повелитель скрылся в дверях.
Ирвин размышлял несколько мгновений, затем обернулся к Эдварду.
— Проверь, как там Санта! — резко приказал он. — Потом слетай к Луизе и убедись, что она и дети в безопасности!.. Не нравится мне всё это, — мрачно заключил он, когда принц бросился выполнять указания. Выждав ещё пару минут и убедившись, что Эдварда больше нет в доме, Ирвин шагнул к стене и приложил к ней ладонь. Стена рухнула, и за ней открылась бездна свинцового тумана.