• Один танец ничего не изменит, сэр, — сказала Кэти и поволокла полного мужчину в центр круга.
  • Два танца он осилил и запыхавшийся сел на стул. Вытер лицо платком и заулыбался. 

    • Я рад, что вы не имеете на меня зла, — сказал он.
    • У каждого своя работа, а дружба остаётся дружбой, — сказала Кэти.
    • А где снайпер?
    • Вон там в углу, задом виляет с толстушкой, — ответил я.
    • Как я вам всем завидую, такие свободные и добросердечные. Позови снайпера.

    Я пошёл и привёл Женьку к столу.

    • Сэр, прошу прощения, что спутал ваши карты в Майами, — сказал Женька и все засмеялись.
    • Ладно, я привёз документ. Суд заочно рассмотрел вопрос о пребывании Альвареса в Европе и не нашёл отягчающих обстоятельств. Вам всем разрешён свободный въезд в Штаты.

    Он поднялся и стал прощаться.

    • Нет, нет, пожалуйста останьтесь с нами на пару дней на нашей вилле, — сказала Кэти,- вам там понравится. А потом может и с семьёй приедете, а, мистер Вильсон. Ну соглашайтесь.
    • Против такой женщины устоять нельзя, завидую тебе Альварес. 

    Два дня растянулись на целую неделю. Вся компания каталась на яхте, ныряла возле кораллов, ловили рыбу и крабов, а потом Кэти всё это готовила и мы пировали до полуночи. Попрощались хорошо, но в Штаты не вернулись.

             Вильсон приезжал с семьёй два раза, а потом мы ему подобрали в Тамариндо недорогую виллу почти у моря. Кэти к этому времени имела костариканскую лицензию на продажу недвижимости. Дела шли хорошо. Неутомимая женщина, сплошной восторг для начавшего стареть мужчины. По воскресеньям мы ходили в местную маленькую церковь и благодарили бога за данную нам судьбу.

    08.04.2024


    Похожие рассказы на Penfox

    Мы очень рады, что вам понравился этот рассказ

    Лайкать могут только зарегистрированные пользователи

    Закрыть