— А как же наш договор? Во Франции — это святое, сразу видно, что вы — не француз, — нахмурился старик.
— Нашли чем попрекнуть! — вспыхнул я. — Облапошить незнакомого человека, который оказал тебе услугу: как же это по-французски!
— Месье Дюбуа, — пролепетал Бюжо, руки у него задрожали, и он поставил чашку на стол, чтобы не расплескать содержимое. — Я правильно понял: «Распущенные волосы» у вас? Неужели вы её нашли?
— Предположим.
— Покажите, — с придыханием выговорил старик.
— Забирайте, она внутри! — Я хлопнул бумажником с монетой по столу, следом швырнул телефон. — Деньги переведёте на карту. Счастливо оставаться!
Месье Бюжо смахнул со стола телефон и схватил бумажник, не обратив ни малейшего внимания на то, что я направился к выходу.
По дороге в агентство я успел немного остыть и трезво оценить ситуацию. Как же ловко этому старикашке удалось выудить у меня монету! Может быть, в кофе какую-нибудь психотропную гадость подсыпал? Не исключено, лишь бы с деньгами не кинул.
Я забежал в магазинчик рядом с агентством и первым делом подошёл к банкомату. Однако! Месье Бюжо уже успел перевести на карту сумму, втрое больше обещанной. Только вот радоваться этому приобретению или сожалеть об упущенной выгоде? Пустое: главное — дело закончено, а это надо отметить с Мишелем, раз дал обещание. Тут же на месте я приобрёл пару бутылочек Шато де Монтифо — любимого сорта коньяка Папина, а немного подумав, добавил в корзину багет и пару нарезок. Вернувшись в агентство, я запер дверь, водрузил покупки на стол и невольно расхохотался. А ведь Бюжо прав, чёрт возьми: ну не французы мы с Мишелем. Привычки, типа шашлычка под коньячок, никуда от нас не делись, но мы их никому и не навязываем.