А н т и п проходит в дальний угол и садится на стул.
Ч и н о в н и к (в сторону). Сейчас я тебе напишу. Пожалеешь, что пришёл. (Пишет.) Приказ главного… тэ-э-эк-с… немедля арестовать… та-а-ак, прекрасно… (Антипу.) А как звать-то тебя?
А н т и п. Антипом именуюсь, батюшка. Невестеевы мы.
Ч и н о в н и к (пишет). …Невестееву… так… дата, подпись и-и-и… печать… (Ставит печать.) Вот и всё. Бери и неси главному полицейскому.
А н т и п (удивлённо). А полицейскому зачем надобно? Нешто этими делами полиция занимается?
Ч и н о в н и к (недовольно). Ты мне тут вопросы лишние не задавай! Сам знаю, что делаю. Ему бумагу дали, которую необходимо три месяца ожидать, а он ещё что-то спрашивает! Ох, наглец! Сам знаю, что именно этими делами занимается именно полиция. А теперь иди отсюда! У меня и без тебя дел достаточно.
А н т и п (кланяется). Благодарю-с. Премного благодарен. Вовек не забуду. Дай бог здоровья и вам, и семье вашей. До свидания. (Снова кланяется и уходит.)
Явление 2
Ч и н о в н и к (один).
Ч и н о в н и к. Ничего, не ты первый, не ты последний. Много таких перевидали и все получили сполна. Как говорится: «За что боролся, на то и напоролся!». Ничего, побегаешь ты у меня ещё. А пока что… (Убирает перед собой бумаги и начинает раскидывать пасьянс.)
Занавес