— Вот была потеха! — хлопнул он себя по бокам. – Со всех сторон на наши корабли лезут узкоглазые, а наши матросы смывают их мощными струями за борт. Так продолжалось не менее часа, пока японцы не поняли, что в этой бескровной битве они теряют свое лицо, и над ними будет потешаться весь цивилизованный мир. Они прекратили атаки и согласились сесть за стол переговоров. За дело взялись наши дипломаты, для которых так хорошо подготовил почву адмирал Перри. Наши дипломаты тоже не промах. Раз! И Япония открыла страну для наших товаров. Ну, а дальше наши промышленники не упустили свое.
— Таким образом, — резюмировал Картер. – Мы победили япошек и на военном поприще, и на дипломатическом, и на торговом. Но наше правительство решило на этом не останавливаться. Решено было показать преимущество американского образа жизни во всех его проявлениях.
— Думаете, что тут делают наши святоши? – продолжил он. – Большая часть их поездки, если не вся, финансируется государством.
— А наш Аллар должен победить япошек в их обожаемой борьбе сумо, — подытожил менеджер циркового борца – И ведь победит!
— Я не был бы так уверен, — проявил я скептицизм.
— Я понимаю вас, мистер Деклер, — с улыбкой согласился Картер. – В вас говорит обида, что Америка, а не Британия захватила рынок Японии.
— Совсем нет, — возразил я. – Представьте, что вы садитесь за карточный столик играть в игру, правил которой вы не знаете, а против вас будут только опытные игроки. Много ли у вас будет шансов на выигрыш?