Содержание серии

Поев, я удивленно думал о последних словах незнакомца. Зачем ему кости? Странный человек.

Меня стало морить ко сну. Поразмыслив, я решил спрятать блыпкъ(7). Сказано сделано. Я взял кость, положил ее под подушку, и лег спать.

Ночью я проснулся от какой-то возни в комнате. Незнакомец что-то искал.

— Что случилось? — спросил я.

— Извини, отец, что разбудил, все нормально, спи, — ответил он и ушел.

Я снова заснул.

Утром я проснулся на траве, в чистом поле! Рядом стояла моя корова и паслась как ни в чем не бывало!

Я стал искать вход в подземное жилище, но так и не нашел.

Дедушка замолчал, вглядываясь в огоньки в печке.

— И все? – спросил я.

— Через несколько лет, — продолжил дедушка, — нам пришлось зарезать нашу корову. Когда мы ее разделывали, то на месте плечевой кости, оказалась ее точная копия, только из дерева!

— И только тогда я понял, что повстречался с чертями, — закончил дедушка свой рассказ.

— А, ты говоришь, чертей не существует, — воскликнул мой брат, — дедушка обманывать не станет!

1 –  Тэтэжъ (по адыгски)  – дедушка;
2 –  Уипчыхьэ ш1у (по адыгски) – добрый вечер;
3 –  Тхьауегъэпсэу (по адыгски) – спасибо;
4 –  Кеблъагъ (по адыгски) – добро пожаловать;
5 – Хьак1эщ (по адыгски) – отдельный дом для гостей;
6 –  Бысым (по адыгски) – хозяин, встречающий гостя;
7 –  Блыпкъ (по адыгски) – плечевая кость.

03.04.2023
Прочитали 848
Казбек Сиюхов


Похожие рассказы на Penfox

Мы очень рады, что вам понравился этот рассказ

Лайкать могут только зарегистрированные пользователи

Закрыть