« » Глава 16. Без сожаления

Прочитали 124

12+








Оглавление
Содержание серии

Утром первого дня осени сон Дарима потревожил шум, доносящийся с улицы. Юноша сел на кровати, потянулся и подошёл к окну. По улице шёл сравнительно небольшой поток людей, судя по направлению, в сторону Академии. Дарим легко выудил из толпы поступающих и их родителей, из-за чего по спине пробежали мурашки. В голове всплыли воспоминания об ужасной давке на поступлении год назад. Дарим глубоко вдохнул и мысленно поблагодарил себя за то, что поселился в таком неоживлённом районе города и он не станет свидетелем очередного проявления человеческого безумия. Благо, старшие курсы начинали учиться только спустя две недели, чтобы дать первокурсникам время освоиться, и не было необходимости в такой хаос пробираться в Академию.

По прошествии четырнадцати дней пришло время и Дариму вернуться к учёбе. Ознакомление с новым расписанием вселяло явную надежду на то, что второй курс не будет больно сложным. С большинством преподавателей Дарим уже был знаком, а новых предметов было крайне мало. Ещё одной хорошей новостью стало то, что на фехтовании вместо группы старшекурсников с Ребеккой, стали присутствовать первокурсники.

Однако даже такие приятные мелочи не могли помочь Дариму избавиться от постоянных мыслей о том, что Академия для него стала выглядеть совершенно иначе, сравнивая с тем, что было год назад. Теперь он знал про гиен, знал, что опасно оставаться одному в тёмное время суток, знал, какая опасность поджидает жизнерадостных первокурсников. А ещё Дарим понимал, что теперь его долг — защищать их, ровно, как и всех остальных студентов. Проблема была лишь в том, что он не знал, как именно это делать. Уследить за несколькими тысячами первокурсников не представлялось возможности с группой в десяток человек, предупредить их нельзя. С ходу приняться за истребление гиен? Звучит неплохо, вот только распознать их среди людей невозможно. Дарим наверняка знал всего несколько гиен: Ребекку и ещё несколько её подчинённых, лица которых он запомнил. Все остальные же крайне легко сливались с другими студентами, что почти прямо намекало на слежку в качестве решения проблемы, но какой в ней смысл, если шпион не сможет рассказать остальным, что на самом деле случилось?

Рассуждая над проблемами, с которыми Дариму предстояло столкнуться в ближайшем будущем, он зашёл в оружейную и нашёл уже хорошо знакомого инструктора-весельчака с кудрями на голове. Мужчина повеселел, увидев своего знакомого и быстро встал, чтобы выдать студенту новое снаряжение и принять старое. В этом плане второй курс привнёс в жизнь Дарима небольшое новшество — ему, наконец, выдали шлем. Он имел купольную форму, был без забрала, выглядел довольно поношенным, но, даже так, вызывал небольшое восхищение.

— Спасибо… — сказал Дарим, рассматривая шлем.

— За что спасибо то? — рассмеялся инструктор. — От одного шлема смысла нет. Давай-ка тебе стёганый воротник подберём, чтобы горло защитить, да гамбезон найдём поновее. Ну и перчатки можно обновить, думаю.

Дарим не ответил, лишь расплылся в благодарной улыбке. Спустя двадцать минут примерки различных элементов одежды, у него на руках был собственный тёмно-синий гамбезон с воротником, а на руках плотно сидели бригандины. Дарим несколько раз поблагодарил инструктора и направился дальше на занятия. Новое снаряжение добавило некоторых неудобств в виду необходимости постоянно переодеваться перед поединками, а ещё где-то его хранить (решением стала комната в общежитии, которую к тому моменту Ривер уже почти полностью оборудовал под себя).

* * *

Иладар и Люций стояли недалеко от входа в Академию и ждали Алана Фабри, который, благо, не заставил себя долго ждать. На нём сидело новенькое одеяние мага Королевских рыцарей, в руке лежала средней толщины книжка с красивой обложкой.

— Прошу меня простить за несущественное опоздание — юноша широко улыбнулся, обнажив красивые ровные зубы.

— Зачем звал? — Иладар решил опустить формальности.

— Как всегда, бессердечен, краток и строг, — Алан вздохнул, понижая голос и параллельно осматриваясь на предмет посторонних ушей. — Через два дня у вас приём у короля. Вам нужно знать некоторые правила, чтобы выйти оттуда живыми и здоровыми. Его величество не терпит непочтительного отношения к его персоне.

Сами правила, хоть и были местами больно уж дотошными (вроде запрета в любой форме перечить королю и делать небольшой поклон после каждой своей фразы), они оказались не такими многочисленными, как думал Иладар, поэтому он легко всё запомнил.

— Это всё, если память не изменяет, — задумчиво сказал Алан. — Кого планируешь брать с собой?

— Своё ближайшее окружение, плюс ребята, которым я помог от влияния ведьмы Умбры избавиться.

— В первых я не сомневаюсь, а вот вторых лучше проверь. Тех, кто останется даже после проверки, посвяти касательно становления гиенами и бери с собой на приём. Вам обязательно присутствовать всей группой, ну или “стаей”, если угодно. Король не выдаёт эту привилегию одиночкам, поскольку они с высокой вероятностью являются шпионами львов. Как станете гиенами, увидимся с тобой снова. У меня для тебя подарок будет.

— Подарок? — Иладар вскинул бровь, почуяв неладное.

— Не расскажу, даже не проси, — Алан по-девчачьи махнул рукой, хихикнул, прикрыл лицо книжкой и начал ей обмахиваться, имитируя веер.

— Ладно. А теперь, нам пора.

— До скорой встречи, — улыбнулся Алан.

В этот же день после занятий Иладар на скорую руку собрал в одном корпусе всех тех бедолаг, что оказались в руках Умбры и после согласились следовать за ним. Их было примерно тридцать человек.

— Скажу прямо, — начал Иладар, — я планирую совершить нечто великое. И для этого мне нужны только самые верные и смелые из вас. И говоря смелые, я не имею в виду не боящихся трудностей, а тех, кто в случае чего, сможет рискнуть жизнью ради того, что ему дорого. Тех, кто не готов следовать за мной до самого конца, несмотря на все сложности, я попрошу покинуть это место.

Собравшиеся маги некоторое время молча переглядывались, не решаясь что-то сказать или сделать. Наконец, один юноша, поджав губы, развернулся и зашагал в сторону двери. Последовав его примеру, комнату стали покидать и остальные. Кто-то уходил молча, кто-то говорил какое-то подобие извинений. По итогу, в комнате, помимо Иладара, осталось одиннадцать человек. Они стояли прямо, в их взгляде читалась решимость, а на уходящих они смотрели с презрением. Большинство из них было с третьего курса.

— Рад каждому из присутствующих, — кивнул Иладар и набрал в лёгкие воздуха, чтобы продолжить речь.

Иладар вкратце рассказал собравшимся о гиенах и львах, а затем и о своих намерениях образовать собственную группу гиен. На его удивление, все отреагировали спокойно.

Через два дня одиннадцать добровольцев и все приближённые Иладара поздним вечером прибыли к королевскому дворцу. Это была довольно большая территория, огороженная металлическим забором. На воротах дежурило восемь королевских рыцарей. Иладар представился, назвал цель визита и через время всю его группу пропустили.

Сам дворец представлял из себя трёхэтажное здание из белого камня, со множеством массивных колон, окон и балконов. На крыше, развиваясь на ветру, стояли флаги королевства Эденвер, а также знамёна Королевских рыцарей. Перед самим дворцом раскинулась небольшая площадь, по которой ходили редкие патрули рыцарей, а иногда прошмыгивали, судя по всему, мелкие слуги короля.

Группа Иладара вошла во дворец, частично освещённый свечами, и стала удивлённо осматриваться. Почти везде присутствовало золото или позолота. Рамки картин, мебель, люстры, окна, рукояти снаряжения, висящего на стенах. Ко всему прочему великолепию добавлялись шторы из дорогих тканей ярко-красного цвета.

К Иладару подошёл королевский рыцарь, который, судя по внешности, был ветераном сражений, и попросил всех следовать за ним. Пришлось подняться по роскошной лестнице и несколько раз повернуть, блуждая среди многочисленных комнат дворца, чтобы оказаться в тронном зале. Перед дверьми стояло двое магов в боевом снаряжении, которое представляло из себя смесь обычной мантии и брони рыцарей. На головах стражей были надеты капюшоны, они стояли неподвижно, вызывая ощущение, будто смотришь на статую. Услышав какие-то слова от рыцаря, они медленно открыли огромные деревянные двери, украшенные золотом и вырезанным ликом какого-то из первых королей Эденвера.

Внутри было не очень много источников света, но за счёт вездесущего золота видимость была почти идеальной. Тронный зал Иладар не смог бы позабыть при всём желании. Одна только висячая под высоким потолком огромная люстра, подобных которой он не видел никогда в своей жизни, стояла нескольких минут устного описания. Но, даже так, Иладару было не до рассматривания красот помещения, в котором он находился. Примерно в пятнадцати метрах от него на золотом троне сидела массивная фигура короля, опустившая голову на большой кулак. Это был невероятно высокий человек (навскидку Иладар оценил его как двести двадцать пять сантиметров), однако, несмотря на рост, телосложение было исключительно крепким и крайне внушительным (зачастую бывало наоборот). На его голове росли длинные седые волосы, на подбородке же была сравнительно небольшая борода. Строгие и выразительные черты лица на мощном черепе, вдобавок к проницательному, но крайне уставшему взгляду, вызывали трепет и подсознательный страх.

— Ваше величество, — Иладар громко поприветствовал короля и встал на колено, его примеру быстро последовали остальные.

— Встаньте, — повелевал король. Его голос буквально гремел, отражаясь от огромных стен полупустого помещения. Все студенты повиновались приказу. — Вы пришли, чтобы стать гиенами?

— Да, ваше величество, — ответил Иладар и поклонился.

— В таком случае, надеюсь, вам не нужно напоминать о ваших обязанностях? 

— Нет, ваше величество.

— Значит, подготовились, — хмыкнул король. — Но кое-что я всё-таки озвучу. Вам запрещено использовать дарованную вам силу на ком-то, кроме студентов Академии. Если она будет применена против преподавателей или обычных граждан, вы столкнётесь с последствиями, которые навсегда и бесповоротно изменят вашу жизнь. Всё ясно?

— Да, ваше величество.

— Тогда, — начал король и вытянул вперёд незанятую руку, — закройте глаза и не открывайте их до тех пор, пока я не скажу.

Студенты повиновались. Иладару трудно было сказать, что происходило с ним в те мгновения, но в один момент он вдруг почувствовал, будто остался в темноте совсем один. Вокруг не было никаких звуков, пропало ощущение пространства под ногами и вокруг. Иладар чувствовал только, будто кто-то или что-то находится прямо перед ним и едва ли не касается его головы. Ощущение было неприятным и вызывало страх. Как назло, время тянулось невероятно долго.

— Откройте глаза, — повелевал король.

Иладар подчинился и начал быстро осматриваться. Всё было на своих местах, рядом с ним стояли его приближённые, в конце зала сидел король и внимательно смотрел на студентов.

— Теперь у вас есть власть скрывать правду о своих деяниях, — прогремел голос короля. — Не разочаруйте меня.

— Да, ваше величество, — хором ответили студенты и поклонились.

После приёма у короля, тронный зал несколько раз являлся Иладару во сне. Ему снилось, будто он стоял внутри, смотрел на трон и не мог делать ничего, кроме этого. Ни ходить, ни отвести взгляд, ни закрыть глаза.

Спустя некоторое время Иладар вновь посетил Алана Фабри в его доме. Внутри, подтверждая все опасения гостя, оказалась и Ширли Карпелес. Она сидела с Аланом за столом и о чём-то разговаривала с ним. Иладар поздоровался и сел к ним за стол.

— Как прошёл приём у короля? — холодно улыбнулась Ширли и слабо постучала ногтями по бокалу с вином.

— Вы ведь не за этим меня сюда позвали, да? — спросил Иладар.

— Верно, — после небольшой паузы ответила Ширли. — Как тебе ранее говорил Алан, у нас для тебя небольшой подарок. Но не думай, что это какая-то безделушка, вроде кольца, нет. Это кое-что, чему можно и нужно найти реальное применение. Видишь ли, Алан был лидером группы магов-гиен, но недавно вступил в ряды Королевских рыцарей и теперь больше не может ими командовать. Мы отдаём их в твоё подчинение. Равно как и бывшие последователи Умбры, они последуют за тобой и помогут в твоих планах. Группа не станет обузой, большинство из них сейчас на четвёртом курсе, их всего шесть человек. Каждый из них великолепный маг, вдобавок они прошли проверку временем. Вряд ли ты об этом слышал, но их группу другие гиены называли “Покрытые льдом”.

— Так, — Иладар кивнул. — Не за просто же так я их получаю.

— Верно, — ответил Алан. — Какое-то время тебе придётся поработать на нас. Хоть я и стал выпускником, но в Академии у меня остались некоторые незаконченные дела. Поможешь нам, и мы в расчёте. Не переживай, Покрытые льдом тебе в этом дельце подсобят.

— А если я откажусь от этого подарка? — Иладар сложил руки на груди и посмотрел на Ширли.

— Боюсь, у тебя нет выбора, — женщина махнула рукой и отпила из бокала. — Не вежливо отказываться от подарков, знаешь ли.

— Не хочу быть никому ничего должен.

— Слушай, — Ширли поставила бокал на стол и вдруг стала серьёзной, — если тебе так будет проще, это не предложение, и не просьба. Нам нужно, чтобы ты для нас кое-что сделал. И раз ты неплохой знакомый Алана, по моей воле мы тебе за эту работу заплатим и даже поможем с её выполнением. Вдобавок, потренируешься в ведении дел. Одни плюсы, как ни посмотри.

Иладар не ответил и продолжил смотреть в глаза Ширли Карпелес, обдумывая возможные сценарии сражения. На всякий случай.

— Ну, а если ты всё ещё сомневаешься… — сказала Ширли и встала из-за стола.

Иладар уже было приготовился к бою, как вдруг ощутил невероятный холод, всё его тело стало тяжёлым, мысли будто пропали из головы. Секунду спустя он пришёл в себя, но на том месте, где сидела Ширли, уже было пусто.

— То рекомендую подумать ещё раз, — раздался женский голос возле уха Иладара, в то время, как к его шее уже был приложен ледяной кинжал.

“Вот оно”, — подумал Иладар и вздохнул. — “Запрещённое во всём мире заклинание магии льда. Частичная заморозка времени. Не думал, что увижу его вживую. Сражаться против такого было бы крайне неразумно”.

— Хорошо, я согласен на вас поработать, — сказал Иладар. — Что нужно сделать?

— Вот, так бы сразу, — улыбнулась Ширли, быстро убрала кинжал и села обратно на своё место.

Иладара вкратце посвятили в курс дела и сказали, где и в какое время он сможет встретиться с Покрытыми льдом.

— Вопрос по поводу силы гиен, — начал Иладар. — Как ей пользоваться?

— Она активируется сама, когда тебе будет это нужно, — ответил Алан.

— Как удобно, — Иладар хмыкнул.

Через два дня Иладар, дождавшись конца занятий, в компании Рольда и Люция отправился на встречу с Покрытыми льдом. Местом был выбран непримечательный маленький корпус, расположенный далеко от главной площади Академии. Найдя нужный кабинет, компания Иладара вошла внутрь и увидела шесть фигур, лица которых были частично скрыты мраком, царящим в кабинете (в корпусе не часто проходили занятия, поэтому его редко освещали).

— Добрый вечер, моё имя Иладар Миллиган. С сегодняшнего дня я буду вашим новым лидером вместо Алана Фабри. Буду рад, если вы выйдете на свет и представитесь.

— Лидер, говоришь? — раздался надменный мужской голос. — Пятеро из нас на четвёртом курсе, один на третьем. Ты, насколько мне помнится, на втором. Не находишь это слегка странным?

— Лидером должен быть не самый старший из группы, а самый ответственный и более сведущий в стратегии и ведении боя. В этом я спокойно могу соперничать с вами.

— Да что ты? — с этими словами один из магов приблизился к Иладару, за ним подошли и остальные. — А я вот считаю, что лидером должен быть сильнейший, каким был Алан. На твой счёт я так сказать не могу.

Иладар вздохнул:

— Не хотел я, чтобы наше знакомство происходило в такой манере, но ничего не поделаешь.

После этого в кабинете раздалось несколько приглушённых звуков, будто кто-то сделал из рук трубочку и дунул в неё. Покрытые льдом как один схватились за свои шеи, свалились на пол и начали корячиться. Лишь тогда один из них обратил внимание на несколько причудливых растений, проросших из щели между полом и стеной за их спинами. Это были цветки на тонкой ножке и нераскрывшимся бутоном на конце. Из середины цветка виднелась тонкая длинная игла. Шесть таких же торчало из шей Покрытых льдом.

— Это птичий застрельщик, — сказал Иладар. — Я создал его в компании моего друга Рольда. Яд иголок у вас в шеях вызывает паралич, а затем остановку сердца. Мы прибыли на место встречи заранее и воспользовались тем, что корпус старый и кабинеты плохо изолированы друг от друга, прорастив у вас за спинами несколько этих малюток. Может, в грубой силе вы и можете со мной потягаться, но в стратегии — мне не ровня. Недооценивать противника — признак недальновидности и безалаберности. А теперь, у вас два выбора. Остаться лежать здесь и помереть в течение трёх минут, либо согласиться работать на меня и впредь не сметь меня ослушаться. Наказание за неподчинение — смерть. Что скажете?

— Сволочь… — прокряхтел один из лежачих.

— Не слышу, — ответил Иладар. — Каков ваш ответ, последний раз спрашиваю.

— Мы согласны… — сдавливая зубы, прошипел маг, который начал с Иладаром разговор. — Только дай противоядие…

— Хорошо, — кивнул Иладар и глазами приказал Рольду помочь старшекурсникам.

Тот начал по очереди подходить к Покрытым льдом и наращивать вокруг торчащих игл фиолетовый пульсирующий мох, который в течение нескольких секунд всасывал в себя яд и быстро отмирал, после чего Рольд выдёргивал иглу из шеи. Вскоре все маги были на ногах и потирали поражённые места. После непродолжительного диалога Иладар убедился, что отныне Покрытые льдом под его подчинением. Выйдя из корпуса, Рольд облегчённо выдохнул:

— Я думал, у меня сердце остановится. Твой план был полон дыр и недочётов! А если бы они увидели растения раньше? А если бы они напали на нас после того, как их парализовало? А если бы среди них оказался маг природы?

— Тогда пришлось бы решать вопрос грубой силой, — вмешался Люций.

— Верно подмечено, — кивнул Иладар. — Лучше убить их, чем позволить стать моими подчинёнными, нарекая себя на ежедневный риск получить нож в спину.

— Не нравится мне всё это, — сказал Рольд. — Обычно такие истории ничем хорошим не заканчиваются, Иладар. Все эти события только увеличивают количество людей, которые тебя ненавидят.

— Сейчас мы вынуждены идти на риски. Без них мы вряд ли добьёмся успеха. Ты прав, в последствии они всё равно могут нас предать, но до того момента мы должны будем использовать их по максимуму.

* * *

Дарим и вся его компания сидели в комнате Мавра на территории Янтарного льва. Людвиг решил провести собрание, чтобы лучше организовать действия группы, поскольку, начиная со второго курса, они приняли на себя роль львов и обязательство давать отпор гиенам.

— Попрошу тишины, — сказал Мавр. — Первый вопрос на сегодня. Как нам лучше противостоять гиенам и их силе? Как вычислять их среди обычных студентов? У кого-нибудь есть идеи?

Вопрос заставил всех присутствующих задуматься, однако Дарим, который размышлял над этим почти с самого начала поступления, готов был дать ответ раньше остальных. Он встал и начал говорить:

— Сила гиен делает их раскрытие крайне трудной задачей, ведь даже если один из нас станет свидетелем злодеяний гиены, он не сможет рассказать остальным. Однако эта сила не идеальна, и я уверен, что у неё есть слабости. На данный момент я предлагаю следующее: раз в неделю проводить собрание и спрашивать у каждого из присутствующих касательно новых сведений о гиенах. Если вам нечего сказать, так и говорите. Если человек на этот вопрос будет молчать, значит он стал свидетелем.

— Так, — начал Лазарь, — мы узнали, что человек видел, как гиены делали что-то плохое. Но что дальше?

— Дальше нам придётся рассчитывать на находчивость этого человека. Он не сможет дать никаких сведений, но сила не помешает ему сказать, что нужно, например, собрать вооружённый отряд из десяти человек и потом молча отвести их в логово гиен.

— Звучит неплохо, — начала Онтария, — но нужно проверить на практике. И факт того, что всё это будет решать один человек, не обладая возможности посоветоваться с остальными, мне не нравится. Можно допустить ошибку и отвести всех на смерть.

— Пока это лучшее, что я придумал, — сказал Дарим. — Есть ещё кое-что. Тут нам понадобится дар Ванессы.

Все присутствующие перевели свои взгляды на лучницу.

— Мой дар? — спросила Ванесса.

— Насколько я помню, ты можешь чувствовать намерение человека. Мы можем это использовать.

— Эта способность имеет свои ограничения. Я чувствую намерение человека только по отношению к себе, вдобавок ему нужно говорить со мной. То есть, подслушав диалог двух людей, мне не удастся определить, что у них на уме по отношению друг к другу.

— Ты можешь стать наживкой, — предложила Онтария. — Будешь постоянно заводить какие-то знакомства, посещать различные мероприятия, общаться с людьми. А если тебе повстречается гиена, которая захочет заманить тебя в ловушку, и ты это почувствуешь, просто сообщишь нам, мы устроим засаду. Что думаете?

— Это очень светлая мысль, — задумчиво сказал Людвиг.

— Мне тоже нравится, — Семунд кивнул. — Но не нравится, что мы постоянно рискуем Ванессой. Засады — дело хорошее, но всё может пойти не по плану.

— Если это поможет искоренить убийц в Академии, я согласна, — твёрдо сказала Ванесса. — Это риск, но и большая возможность, которой мы обязаны воспользоваться.

— Хорошо, с этим решили, — сказал Мавр. — Второй момент — недавно ко мне подошёл Роберт и намекнул, что он знает про гиен. Я ответил ему тем же, на что получил вопрос, нет ли какой-нибудь группы львов, в которую можно вступить. Судя по всему, он хочет нам помочь. Что думаете?

— Магам нельзя доверять, — вставила Мелисса. — Они всегда преследуют свои собственные цели.

— Но маги крайне сильны, — подметил Лазарь. — Вдобавок, у нас пока нет ответа на случай, если среди гиен будут маги, кроме Семунда. Разве что Ванесса с Мелиссой смогут что-то им противопоставить. Маг на нашей стороне значительно усилит нас.

— А разве не все маги в нашей группе крутятся вокруг Иладара? — спросил Семунд.

— Роберт исключение, — ответил Мавр.

— Не думаете, что он может так вести себя только на людях? — сказала Онтария и осмотрела окружающих. — Подчиняется Иладару, при всех делает вид, что терпеть его не может, вливается в другие группы, а потом докладывает обо всём своему лидеру. Может, он за этим к нам и пришёл.

— Слабо в это верится, — нахмурился Дарим. — Вдобавок, зачем Иладару следить за нами?

— А вдруг Иладар гиена, — Онтария пожала плечами.

После этого в комнате на некоторое время воцарилась тишина. Дарим вдруг вспомнил, как Иладар отказался от приглашения на бал в честь начала учебного года. Может, это предположение было не таким уж и беспочвенным. Вскоре тишину нарушил Семунд:

— Не думаю, что мы сейчас можем раскидываться такими предположениями. Подозревать каждого второго бессмысленно. По такой логике, можно сказать, что кто-то из нас является гиеной. Это лишь приведёт к ненужной паранойе, на это их сила и рассчитана. В борьбе с гиенами нам нужно полагаться лишь на достоверные сведения.

— И даже так, пока мы не можем принять его, — возразила Онтария.

Людвиг сел поудобнее и сказал:

— Не спорьте. Предлагаю пока оставить его на испытательном сроке и понаблюдать за ним. А ещё будет хорошо, если Ванесса с ним пообщается, может узнает чего.

— Поняла.

— Хорошо, — Мавр кивнул. — Дальше одна хорошая новость. Оказывается, большая часть северян из Природного начала в Академии объединена в группы львов. И мы хорошо знакомы с Тормодом, лидером крупнейшего из этих объединений. Он сказал, что высоко ценит наше стремление бороться с гиенами, а ещё готов поддержать нас всеми возможными способами.

— И впрямь хорошая новость, — улыбнулся Дарим, вспоминая, на что способны воины Природного начала в бою.

— И последнее на сегодня, — прокашлялся Мавр. — Нам нужно выбрать лидера.

— А я думал, мы будем решать всё вместе на собраниях, — подметил Лазарь.

— Так и будет, — ответил Мавр. — Но по опыту подобных собраний, могу смело заявить, что прийти к одному мнению такому количеству людей крайне тяжело. В случае возникновения разногласий, нам нужен будет человек, который сможет взвесить мнение всех сторон и принять независимое решение. Вот, зачем нам лидер.

— Мы никогда это не обсуждали и не оглашали, — начала Мелисса, — но вроде лидером всегда был ты.

— Так-то оно так, но я не очень хорош в принятии взвешенных решений. Они у меня основаны на эмоциях и собственных принципах морали. Такой подход не очень хорош, когда за твои решения отвечают другие люди. Тот же Людвиг в этом плане подходит лучше, например.

— Мне кажется, что лидером не должен быть кто-то из близнецов, — сказала Онтария. — Их мнения часто рознятся. Если один из них будет лидером, второй в самый ненужный момент может начать противиться решению первого, даже несмотря на договорённость.

— Такое вполне может случиться, — кивнул Людвиг. — В пылу спора мы иногда теряем голову.

— Тогда кого ты предлагаешь? — спросил Мавр.

— Я предлагаю Дарима, — сказал вдруг Семунд.

Все в миг уставились на Дарима, вызвав у него сильное ощущение дискомфорта. Кто-то смотрел с интересом, а кто-то с недоумением.

— Дарим? — спросила Мелисса. — Но почему он?

— Я согласен с Семундом, — сказал Мавр, положив руку на подбородок. — Во-первых, именно в результате его решений мы пришли к тому, чтобы стать львами. Во-вторых, он проходил подготовку на сержанта и был в числе лучших, поэтому что-то да понимает в стратегии. Думаю, он хорошо справится.

По итогу разговора все пришли к тому, что против были только лучницы, которые по-прежнему хотели видеть лидером кого-то из близнецов, и Лазарь, который в принципе был против идеи назначать лидера. Дарим не успел толком осознать, что происходит, как стал главой в своём окружении. С одной стороны, он ощущал, что его окружают люди, готовые довериться ему, с другой же, он понимал, что это очень большая ответственность, и в случае его ошибки, могут погибнуть люди.

— Я не подведу, — сказал Дарим. — Но всё так же рассчитываю на вас.

— Само собой, — Мавр кивнул. — Я ведь говорил, это на случай рассудить спор, а так — решения принимаем вместе.

После этого, посредством собрания, было решено ещё несколько незначительных вопросов, а затем студенты разошлись по домам. Первое время всё было тихо. Дарим продолжал ходить на учёбу, пускай и ощущал, что больше не придаёт ей такое большое значение, как на первом курсе, а его мысли были заняты поиском гиен.

Ванесса делала всё согласно его указаниям, но никаких результатов это не приносило. Дарим, как и раньше, обучался фехтованию у Мавра, а после сражался с Онтарией, поскольку она стала идеальным соперником. Девушка была немного искуснее, что постоянно мотивировало юношу становиться лучше. Онтария нередко отмечала необычайно быстрый рост навыков Дарима. Однажды, во время одной из тренировок, они вдруг заговорили про их старую договорённость. Дарим как бы невзначай спросил:

— Что у тебя с Мавром-то по итогу?

— Да ничего, — Онтария махнула рукой. — Сложилась примерно такая ситуация: Ванесса встречается с Людвигом, а Мелисса влюблена в Мавра, которому, судя по всему, вся эта романтика сейчас и даром не нужна, потому что он игнорирует что её, что меня. Хотя, если судить по взглядам и прочему, он скорее предпочтёт лучницу в обтягивающих штанах, чем меня. Так что, я в пролёте.

— Тогда почему ты дальше тренируешься со мной?

— Не знаю, привыкла уже, — Онтария пожала плечами. — Может, по мне и не скажешь, но вокруг меня не так много людей, которые согласны провести со мной время наедине, а не только в компании, как некоторые. Ну и мне нравится наблюдать за твоим продвижением. Вспомнить тебя год назад и сейчас, два совершенно разных человека. В плане фехтования, конечно.

— Понятно. А что ты думаешь про всю эту ситуацию с гиенами? Тебе не страшно находиться в Академии после того, как ты узнала, что среди студентов учатся убийцы?

— Страшно, — Онтария кивнула и посмотрела на лезвие своего клинка. — Но, боюсь, что кроме Академии, мне идти особо некуда. Разве что в какую-нибудь военную академию, но там девушкам крайне тяжело пробиться. Если я скажу своему отцу, что хочу отчислиться, он будет явно недоволен, хотя его самого выгнали. Засранец. Не люблю, когда родители пытаются реализовать несбывшиеся мечты через своих детей.

— Может и так, — Дарим вздохнул. — Но я бы предпочёл такой вариант, нежели полное отсутствие родителей.

— Пожалуй, ты прав, — помолчав некоторое время, ответила Онтария. — Ладно, вернёмся к тренировке.

В скором времени испытательный срок Роберта закончился. Ванесса, поговорив с ним несколько раз, не смогла почувствовать какого-то корыстного намерения. В результате собрания, было решено принять Роберта в группу. Дарим до этого особо не общался с юношей, поэтому поначалу в его компании было некомфортно. Роберт был довольно открыт в общении и не употреблял в речи заумных слов, но при этом был весьма умён. В итоге очень часто возникали ситуации, когда Дарим ощущал себя явно глупее своего собеседника. Однако со временем Роберт хорошо вписался в компанию, смог найти со всеми её членами общий язык и привнёс в группу львов некоторые идеи и методы борьбы с гиенами.

 Однажды после занятий Дарим прогуливался по территории Академии в компании Семунда и Лазаря. Студенты непринуждённо обсуждали их преподавателя по математике, когда услышали звуки борьбы. Прибежав на звук, они увидели, как трое высоких парней избивают какого-то бедолагу возле большого дерева. Дарим с ходу определил, что жертва была первокурсником, а нападавшие были чуть старше.

Стражей вокруг не было (что сильно упростило бы задачу), поэтому драка стала единственным выходом. Разбежавшись, Дарим влетел двумя ногами в одного из неприятелей, повалил на траву и начал бороться с ним. Остальных двух в это время на себя взяли Семунд с Лазарем. Северянин своё дело знал, поэтому спустя секунд пятнадцать его оппонент уже лежал на земле, закрыв голову руками. Тогда Семунд поспешил на подмогу к Лазарю, который просто схватил старшекурсника за спину и сильно сдавил, пытаясь обездвижить, а тот тем временем бил грузного юношу по лицу. Дарим сумел удачно схватить оппонента и начал душить, отчего у того вскоре покраснело лицо.

Через несколько минут все трое студентов стояли возле дерева и пытались отдышаться. Их оппоненты валялись на земле, а первокурсник с недоверием смотрел на своих спасителей, не решаясь встать на ноги. Тогда Дарим подошёл к нему, протянул руку, помог подняться и спросил:

— Тебя как звать?

— Алонсо… — тихо ответил первокурсник.

— За что они так с тобой? — спросил Дарим. — Не поделили чего?

— Они чуть ли не с самого первого дня стали подходить ко мне втроём и требовать дать им золотую монету. Если я отказывался, они меня били. Сегодня я решил напасть первым и ударил одного из них по носу, но меня снова начали избивать.

— Как думаешь, Дарим, они… — не закончил Семунд и глазами показал на лежачих на земле студентов, явно намекая на их возможную принадлежность к гиенам.

— Нет, обычные хулиганы, — отмахнулся Дарим. — Слишком открыто, слишком банально, слишком глупо. Ладно, Алонсо, ты молодец, что дал им отпор. Теперь они тебя не тронут. Главное и дальше стой на своём. Удачи.

— А можно мне с вами ходить? — спросил Алонсо.

“Нет”, — тут же подумал Дарим, но не решился сказать это так прямо.

— Слушай, тебе будет намного проще, если ты найдёшь друзей среди таких же первокурсников. Мы явно не лучшая компания для тебя. А теперь, нам пора, пока стражи не пришли. И тебе советуем убираться отсюда подальше.

Дарим с его спутниками быстро покинули место драки. По пути им встретились стражи, которые спросили, почему их форма настолько сильно испачкана. Семунд отшутился тем, что Лазарь поскользнулся на грязи и схватился за своих спутников, повалив на землю и испачкав. Стражи переглянулись и стали что-то обсуждать вполголоса, но затем отпустили студентов и пошли дальше.

Хоть Дарим и сказал Алонсо, что его компания не подходит первокурснику вроде него, юноша после этого случая начал находить их в разных частях Академии. Когда группе львов не предстояло заниматься ничем серьёзным, ему позволяли остаться (после чего он просто молча ходил следом), в противном случае, приходилось прогонять его чуть ли не прямым текстом.

Алонсо всячески пытался начать в компании какой-то разговор или чем-то помочь, но у него ничего не получалось. Это длилось целую неделю, в течение которой Дарима неоднократно просили сделать так, чтобы первокурсник перестал ходить везде следом, ибо это могло привлекать внимание и стать опасным как для них, так и для него. Особенно на этом настаивала Ванесса, которая говорила, что парнишка ходит за ними не потому что хочет, а потому что вынужден это делать.

В результате Дарим позвал Алонсо поговорить с глазу на глаз у него в комнате в общежитии. Жил первокурсник один (по его словам, сосед внёс плату за обучение, заселился, но после в Академии не появлялся)

— Слушай, спрошу прямо, — прокашлявшись, начал Дарим. — Тебя кто-то заставляет за нами ходить? Тебе снова угрожают те трое?

— Что?.. — удивился Алонсо. — Нет, с чего ты взял?

— Ты можешь мне рассказать, мы поможем. И бояться нечего. В нашей компании все ребята очень сильные.

— В таком случае… — Алонсо снизил голос и подошёл ближе к Дариму, чтобы было слышно его шёпот. — Я правда могу вам доверять?

— Само собой, — кивнул Дарим, немного насторожившись. Алонсо выглядел крайне взволнованно, у него дрожали руки.

— Думаю, мне лучше показать, — сказал Алонсо и потянулся рукой за спину.

Вдруг в руке первокурсника оказался кинжал. Алонсо сделал неуверенный и крайне зажатый выпад, направив клинок в центр живота своего спасителя. Дарим рефлекторно поймал руку с оружием, направил его в горло нападавшего и силой толкнул кинжал, вонзив лезвие на всю глубину. Алонсо вмиг ослабил хватку и потянулся к смертельной ране. По лезвию проскользнула струйка крови, за которой последовали и остальные.

Алонсо начал падать на пол, но Дарим поймал его. Только тогда до него дошло, что произошло. Алонсо хрипел и кашлял, пытался что-то сказать, отчаянно трогал кинжал в своём горле. К Дариму же продолжало приходить осознание. Кусочки ужасного пазла складывались сами собой. Если вспомнить минувшее нападение и слова Ванессы о том, что Алонсо кто-то вынуждал следить за незнакомой ему компании, можно было легко прийти к тому, что первокурсником манипулировали. Кто-то, вероятнее всего, посредством угрозы, заставил его сначала стать жертвой подготовленного заранее нападения, затем влиться в доверие группы львов, а после нанести удар в спину.

Руки Дарима начали дрожать, к горлу подступил ком. Он осознал, что, не задумываясь, нанёс человеку смертельную рану. Алонсо был жив, но только благодаря тому, что кинжал всё ещё был в горле, не давая крови течь слишком обильно. Дарим начал судорожно пытаться помочь бедолаге, разорвал одну из своих штанин и получившуюся тряпку приложил к горлу, однако на состояние юноши это никак уже не влияло. Он бледнел с каждой секундой, отчаянно продолжая хрипеть, на его стекленеющих глазах выступили слёзы. Внезапно для себя Дарим обнаружил, что его трясет. Изо всех сил стараясь выдавливать из себя слова, он сказал:

— Алонсо, скажи, кто это сделал. Назови мне его имя. Обещаю, я убью его. Клянусь всем, что у меня есть, только назови имя.

Первокурсник напряг голосовые связки, но в этот раз не смог издать даже слабый хрип. Сила гиен не позволяла ему раскрыть имя подстрекателя. Тем временем Алонсо неумолимо продолжал терять кровь и слабеть. Дарим мог выбежать в коридор общежития, начать кричать, звать на помощь магов, которые умеют исцелять раны, но вставал вопрос о том, как у юноши в горле оказался кинжал. В добавок, судя по внешнему виду, Алонсо к тому моменту было уже не спасти. На последних издыхания, когда его взгляд уже перестал цепляться за какие-то реальные объекты, он вдруг открыл рот и тихо, едва различимо промолвил:

— Кукло… Вод…

Сказав это, Алонсо перестал дышать, а его рука, державшая шею, безжизненно упала на пол. Дарима начало трясти ещё сильнее. Это были страх, сожаление, отчаяние и гнев. Все эти эмоции пожирали его изнутри, образуя настоящий ураган, который Дарим не мог позволить выпустить наружу, пускай нестерпимо хотелось, как минимум, сильно ударить кулаком по полу.

Он понимал, что нужно бежать. Пускай Алонсо уже было не спасти, но пока никто не видел, кто совершил убийство, Дарим имел шанс выйти сухим из воды. Тогда он отложил труп в сторону, поднялся и на негнущихся ногах побрёл к двери. Выйдя в коридор и закрыв за собой дверь, Дарим огляделся и, удостоверившись, что вокруг никого, быстрым шагом направился к выходу. На его благо, страж на входе отошёл покурить, поэтому некому было обратить внимание на студента с окровавленными руками и рваной штаниной.

И вдруг сердце Дарима будто кто-то сильно сжал рукой. Он вспомнил, что оставил на трупе Алонсо кусок своих штанов, что могло послужить уликой против него. Тогда Дарим не выдержал и побежал в ближайший сад. Отыскав там фонтан, он поспешно смыл в нём кровь, а штаны закатал по самые колени, чтобы не было видно отсутствующий кусок ткани. Все движения были скованными, топорными и медленными. Сердце Дарим бешено колотилось, он постоянно невольно оборачивался. Больше всего страха внушали стражи, стоящие на выходе из Академии. Однако оставаться на месте было нельзя.

Дарим быстрым шагом направился к ближайшему выходу. На его счастье, стражи были увлечены разговором друг с другом и не обратили внимания на припозднившегося студента. Покинув Академию, Дарим принялся бежать. На улицах столицы уже никто не мог посчитать бегущего человека подозрительным. Дарим бежал вперёд, ноги буквально сами несли его к дому тёти Сары, а перед глазами застыл образ бездыханного трупа невиновного человека. В этот раз рвотный позыв остановить не удалось. Дарим, изогнувшись и опершись рукой о стену, блевал, параллельно думая о том, как он вообще убил Алонсо. И тут до него дошло. Дуэли Академии. Почти ежедневные сражения, в которых ему приходилось убивать живого человека или умирать самому, пускай и с перерождением. Повторение этого цикла на постоянной основе постепенно стирало грань между реальной опасностью и тренировкой. Именно по этой причине, когда богатым членам знати нужно было выполнить какое-то поручение, подразумевающее взаимодействие с людьми, они обращались к наёмникам или курсантам военных Академий. Королевские рыцари, когда дело касалось применения силы, зачастую сразу убивали потенциального врага, даже не задумываясь. Не задумываясь, потому что уже привыкли так убивать. Потому что убивали сотни и тысячи раз, а если не убивали, то становились убитыми.

Дарим продолжал бежать. Он был не в том состоянии, чтобы следить за дыханием, поэтому уже вскоре у него начало болеть в боку, а лёгкие, отчаянно требуя кислорода, стали жечь горло. Но даже это не могло вынудить Дарима остановиться. Добравшись таким образом до дома тёти Сары, он вдруг остановился и посмотрел в окна. Свечи не горели, а значит, все уже легли спать. Дарим, стараясь не шуметь и изо всех сил скрывая тяжёлое дыхание, поднялся в свою комнату и запер дверь.

Обессиленно сев на кровать, он закрыл лицо руками. Дарим просто сидел так какое-то время. Может пару минут, может час. Время перестало иметь значение. Какая-то его часть (которая отвечала за духовную сохранность, скорее всего) отчаянно твердила, что он защищался и не мог поступить иначе. Но другая, которая трезво оценивала ситуацию, холодно произносила жуткую правду. Алонсо совершенно необязательно было убивать. Более того, этого нельзя было делать. Он был совершенно невиновен, а ещё мог вывести Дарима на целую группу гиен, от которых можно было бы избавиться. Юноша настолько нервничал и не хотел идти на поводу другого человека, что не справился с собой и не смог нанести удар ножом в решающий момент.

Дарим поднял глаза и посмотрел на себя в зеркале. К его ужасу, рядом с его отражением на кровати сидело ещё две фигуры. В одной Дарим легко узнал Алонсо, на опознание второй, куда более громоздкой, ушло больше времени. Это был Бобби, один из подчинённых Ребекки, которого Дарим убил на том самом балу. Трупы смотрели на Дарима безжизненными глазами, на их лицах застыла гримаса предсмертного ужаса. “Получается…” — начал осознавать Дарим. — “Я мог никого не убивать. Ни Бобби, ни Алонсо. Я убил уже двух людей, но оба раза действовал машинально, не задумываясь. Или не машинально?” Мысли отчаянно крутились в голове Дарима.

Прошло уже достаточное количество времени, но галлюцинации всё так и не проходили. Тогда Дарим сделал глубокий вдох и закрыл глаза. Дыхательные упражнения и попытки отчистить разум от мыслей, пускай и с большим трудом, но со временем принесли свои плоды. Дарим открыл глаза и вновь посмотрел в зеркало. В этот раз в отражении была только одна фигура и она принадлежала смотрящему. Дарим вдруг обратил внимание на растущий по комнате луч света. Утро уже вступило в свои права, знаменуя начало нового дня. Нужно было вставать и собираться в Академию. Дарим поднялся, отчего у него заложило уши и потемнело в глазах. Шатаясь, он подошёл ближе к зеркалу и внимательно посмотрел себе же в глаза.

— Кукловод, да? — спросил Дарим у самого себя. — Без понятия кто ты и зачем тебе это, но ты уже труп. А если выясниться, что Ника тоже убил ты, я сделаю всё возможное, чтобы твоя смерть оказалась как можно более мучительной и долгой.

Дарим начал вновь собираться в Академию, надевая запасные штаны. Нужно было рассказать о произошедшем остальным. Оставалось только решить, сказать им всё как есть, или немного видоизменить действительность, чтобы не делать себя убийцей в глазах близких ему людей. А ещё, он вдруг вспомнил одного отличного кандидата для помощи в истреблении гиен. Прибыв в Академию пораньше, Дарим, отперев дверь ключом, вошёл в свою комнату в общежитии и застал Ривера, собирающегося на учёбу.

Еще почитать:
Кн.2. Глава 28. В парке
Мой рюкзак-хранилище для бухла
Ужин
Сынги Ли
сбывшаяся мечта хикки-задрота.
Михаил Порохня

Я начинающий автор, активно ищу место для публикации моих первых работ.
Внешняя ссылк на социальную сеть Мои работы на Author Today Проза YaPishu.net


Похожие рассказы на Penfox

Мы очень рады, что вам понравился этот рассказ

Лайкать могут только зарегистрированные пользователи

Закрыть