Содержание серии

«Предстающая ввиду недоступности (по крайней мере, на данном этапе) письменных источников в которых фигурировало бы имя Хатокшоко Магомет Аша последующее пятилетие его жизни на первый взгляд образуют биографическую цезуру. Однако обращение к черкесскому фольклору и препарирование его данных в соотнесении с общей канвой военно-политической динамики в регионе в котором хаджретский фактор на десятилетия стал определяющим, думается позволяет эксплицировать позицию рассматриваемой фигуры в тогдашней актуальной политической повестке. Выстраивая отправную точку рассуждений о жизнедеятельности персонажа и реконструкции социального облика Магомет Аша в этот период правомерно избрать вариант опубликованной в 1918 г. в газете «Адыгэ макъ» песни «Ажьджэрий и къуэ Кушыкупщ» («Князь Ажджериюко Кушук»). Она начинается так: «ЗекIуэ шухэр щыдэшэсыкIкIэ, Шу джакIуэхэр (уэ) кIэлъагъакIуэ; Пхъэр шухэр къыщыкIэлъыкIуэм, Iэрубыдхэр къытхухэзыш, – А шур хэтхэ ящыщ жыпIэмэ, ХьэтIохъущокъуэ Мыхьэмэт Iэшэщ!» В работе З.М. Налоева «Адаб Баксанского культурного движения» (Нальчик, 1991) дается следующий перевод данных строк: «Походные всадники, когда на коней садятся, Всадника-приглашателя за ним посылают; Всадники погони, когда за тобой шли, Пленных кто нам выводит – Это всадник из рода какого, если спросишь, Хатокшоко Магомет Криворукий это!» [Налоев 1991: 282–285] Ключевое значение с точки зрения задач настоящего текста имеет редакторская ремарка к этой песне, важность которой оценили в свое время Б.М. Керефов, и Р.У. Туганов [Торнау 1999: 408]. Публикуя песню, Нури Цагов посчитал необходимым предварить ее текст следующими пояснениями: «В старину кто бы [из отряда] ни совершал подвиг, [песню] заказывали на имя старшего. Эта песня о Хатокшоко Магомете Криворуком [хотя главным ее героем является Ажджерия сын Кушукупш] [Налоев 1991: 284]».

26.02.2023
Казбек Сиюхов


Похожие рассказы на Penfox

Мы очень рады, что вам понравился этот рассказ

Лайкать могут только зарегистрированные пользователи

Закрыть