Тед аккуратно взял невысокий хрустальный чайник и наполнил чашку Маргарет ароматным зелёным настоем с тем изяществом, которое может проявить мужчина лишь наедине с дочерями.
— «О нет!» — почти моментально чашечка потеряла свою форму, неестественно сжавшись. Она медленно наклонилась в сторону Маргарет и тот час опрокинулась, разливая почти что кипящую жидкость сперва на винтажное платье, что было удивительно велико девочке, а потом и на её хрупкие бедра.
— «Прости меня, Маргарет. Наверное, стоило взять чашки из сервиза».
— «Все в порядке, папочка. Не переживай».
Девочка не вскрикнула или ахнула, её равномерное, едва заметное дыхание не покачнулось. Тед подал салфетки Маргарет, и та принялась вытирать свои ноги и впитывать влагу из платьица, ни чуть не удивившись отсутствию ожогов. Чай освежил некогда высохшие темно-багровые пятна на ткани.
«Как же ты в нём восхитительна, — промелькнула мысль в голове Теда, — словно вторая Сьюзен». С мягкой, полной приятных воспоминаний улыбкой Тед обернулся посмотреть на свежую клумбу, что вела вдоль тропинки близ забора, беря начало от ржавой калитки до порога их двухэтажного деревянного домика.
— «Папа!» — из пучины неоднозначных мыслей о прошлом Теда выдернули слова его средней по возрасту дочери Рейчел.
— «Да, золотце?»
— «Ты меня не слушал!» — характер бесспорно унаследовала от матери, однако черты её внешности Тед каждый день узнает в себе, глядя по утрам в овальное зеркало с гравировкой в их ванной. Сьюзен любила неординарные мелочи, покупала причудливые кольца и браслеты, однако не ленилась привносить частицу своего необыкновенного стиля и в интерьер. Тед не заметил, как на целых пять минут замер, пронзая взглядом то ли пустоту, то ли руку Рейчел, на которой переливалось малахитовым отблеском александрита кольцо с ранее нигде не виданным ромбовидным окаймлением из мельхиора.
Сказать по правде, ваш рассказ сложно читать. Приходится пробиваться к сюжету через избыточное описание обстановки и внешности героев. Слишком много прилагательных и наречий в тексте.
Такие слова как «функция», «фактор», «неординарный», «неоднозначный» смотрятся в рассказе инородно. Возможно, это ваша авторская задумка. Спорить не буду.
На мой взгляд, атрибуция в диалогах оформлена не по правилам.
Я не разобрался с заключительной частью рассказа. Написано как-то неясно.
Заочно поставлю вам лайк, так как работа проделана большая. Есть недоработки, но всё поправимо.
Только не принимайте критику близко к сердцу. Пишите больше, у вас всё получится!
Это всего лишь моё субъективное мнение. derzkiy_pisatel
Спасибо за ваш комментарий. На подобные сайты я как раз и пришла за критикой, и ваш отзыв поможет мне в совершенствовании. rei-rebell
Очень длинное и однообразное начало, блеклый конец. Если бы не курсив, то вообще ничего бы не поняла. Сюжет тоже поставил в тупик: что случилось с женой Теда? Тед убил дочерей? За что? Как? Он решил покончить и с собой? Почему? Что он испытывал, о чем думал, колебался ли? Когда слишком много неизвестного, интерес пропадает, как и читательская фантазия.
Очень странное оформление прямой речи/диалогов. Или тире лишнее, или кавычки.
Не переживайте, все еще впереди! Вдохновения Вам, и побольше работ, чтобы отточить мастерство 😉 elena-popova
Спасибо, ваш комментарий очень важен для меня. Я частично этого и добивалась, чтобы слегка запутать читателя и заставить задуматься о том, что же на самом деле произошло с семьёй, возможно, перечитать и быть уже более внимательным. Такие детали, как пятна на шее Маргарет, описание пятен лярше на глазах Рейчел, ледяное тело Миши намекают на то, что дочери уже мертвы. Нарциссы и анемоны — цветы, символизирующие смерть. Есть ещё другие, но не суть. Ваш отзыв заставил меня перечитать произведение и понять, что есть моменты, которые требуют исправления. Так как многие вещи в тексте для меня очевидны, как для написавшего, но не для читателя. rei-rebell
Это очень хорошо, смотреть на произведение глазами читателя. Сама так делаю. Так же стараюсь уходить от символизма вещей — не всем эта тема знакома или смысл у разных народов разный.
Бывает, что напишешь рассказ за вечер, а потом обрабатываешь недели две с разными читательскими и писательскими подходами. Стараюсь уходить от избытка узко направленных слов, профессионализмов, авторских неологизмов. Если и работаю с ними, то они должны быть известны читателю, или даю расшифровку в контексте произведения.
Запутывание читателя — тоже интересный прием. Читательская фантазия начинает бурлить, но, важно, не переборщить. Книга это больше образовательно-познавательно-развлекающе-релаксирующий контент, а не напрягающе-мозговыносящий типа головоломок. Заинтриговать с первой строки и удержать интерес читателя — самое сложное. Пусть подумает в процессе чтения, но в конце произведения читатель должен понять сюжет и финал, даже если финал открытый.
Как говорится, все приходит с опытом. elena-popova