Часть 11
Когда раздался стук в дверь, они только крепче прижались друг к другу.
-Эй, ребята, Рэймонд, вы здесь? – голос Джека. – Можно войти?
Элли поглядела в лицо Рэймонда, как будто, реальность вместе с голосом Джека могла что-то изменить. Но Рэймонд лишь улыбнулся и утер слезы с ее щек, а она провела ладошками по его щекам, поцеловала их.
-Да, Джек, заходи, открыто! – крикнул Рэймонд, и его голос, хоть и охрипший слегка, прозвучал как-то совсем иначе, чем Элли слышала за эти сутки. В нем звучала радость…
И он не отнял от нее руки, когда Джек вошел в комнату, он и на долю секунды не попытался сделать вид, что здесь ничего не произошло. Рэймонд так и прижимал Элли к себе, и только она смущенно прятала свое зареванное личико у него на груди.
-О… вы чего это здесь? – с растерянным видом промямлил Джек. – Вы… у вас все хорошо, как я вижу?.. Правда?
-Правда, правда! – усмехнулся Рэймонд. – Хорошо… Если честно, я бы еще о многом поговорил бы с этой молодой леди, но, я думаю, время у нас еще будет для этого. Да, Элли? Ты способна слушать долго?
Он сиял на нее лазурью своих бесподобных глаз, и она вдруг и в самом деле ощутила, что теперь они такие же, как были двенадцать лет назад. Глаза молодого Рэймонда лета семьдесят девятого года, полные солнца, радости и невольного предвкушения счастья…
-Вы простите, что помешал вам… но вот тут привезли посылку… мы ничего с Бертом не поняли, не стали открывать, потому что, адресована она тебе… Ты не в курсе, что это может быть?
Рэймонд, совершенно искренне удивленный, принял из рук Джека большую, нарядно упакованную коробку с пышным блестящим бантом на боку.
-Мне?.. – невольно переспросил он. – Но… Слушай, Джек, уж не вы ли с Бертом постарались, а? Решили внушить мне, все-таки, веру в Рождество? Подарку я, конечно же, рад, спасибо, но не поздновато ли?! Я имею в виду про дух Рождества…
-Рэймонд, ты сильно рискуешь! – рассмеялась Элли. – Вспомни Скруджа!
-А! – махнул рукой Рэймонд. – Я ведь и не особенно спорю. Стоит мне теперь лишь на тебя посмотреть, и Рождественский дух так и прёт из меня!.. Правда!
Добавил он тихо и, притянув ее к себе, поцеловал в висок.
-Тогда, может, посмотришь, что там, а? – попросила Элли. – Это же так любопытно!!
-Ну что ж… Лишь бы они туда игрушечную железную дорогу не впихнули! Хотя, если честно, я все свое детство о ней мечтал! Знаешь, такая огромная, на всю комнату, со всякими там заборчиками, станциями, деревцами… Вещь!
Рэймонд сорвал бант вместе с лентой, разодрал упаковочную бумагу и открыл коробку. Элли видела, как он развернул папиросную бумагу, и как вытянулось удивлением его лицо.
-Не понял! – произнес он озадаченно и вынул из коробки что-то изумрудно-зеленое, шелковое и воздушное. – Это как понимать, а, Джек?!
-Что? Понятия не имею! Я же не утверждал, что это мы с Бертом!
-Если бы это был подарок от них, уверена, Берти тоже был бы здесь, только что бы насладиться твоей реакцией! – заметила Элли. – А что это?
Рэймонд в ответ поднялся с кровати и вынул загадочный подарок, развернув полностью. Это оказалось совершенно обворожительное платье из тончайшего шифона такого восхитительного оттенка зеленого цвета, какого Элли и не доводилось видеть. Глубокий и, в то же время, необычайно яркий изумруд! Пышный подол из множества слоев переливался крохотными искрами искусственных бриллиантов, корсаж, изящно и плотно драпировал грудь, открытую кокетливым вырезом, плечи и руки оставались открытыми, как и спина до самой талии, и только за шею уходили очаровательно скроенные полоски материала, украшенные гофрированным белоснежным воротничком – стоечкой, точно, у какой-нибудь дамы времен королевы Елизаветы Великой. В коробке же осталась лежать изумрудная запястная лента с белой шелковой розой и белоснежные же перчатки из тонкой сетки…
-Размер точно не мой! – заявил Рэймонд и Джек расхохотался.
-Надеюсь!.. Однако, загадка! Может быть, Берт хоть что-нибудь понимает? Он ушел узнать про Рождественский обед, да, похоже, застрял на кухне, не в силах отказаться полакомиться хоть чем-нибудь. Позвать?
-Я не знаю… Кстати, насчет обеда… Элли, быть может, ты наденешь это платье? Просто я думаю, что кроме тебя и некому. И потом, раз уж посылка адресована мне, то я могу сделать с ней все, что захочу. Наденешь?
-Ну… если мне подойдет…
Вот только глаза Элли так сияли радостью, что смущенный и нерешительный тон никого не обманул.
-Надевай! Мы с Джеком выйдем, а ты спускайся потом в гостиную, ладно?
-Хорошо… Погоди только!
Джек вышел из комнаты, а Рэймонд подошел к Элли.
-Что, милая?
И она так посмотрела на него, что он вздохнул с улыбкой:
-Ну, конечно!!
И прижав ее к себе, поцеловал так крепко, так нежно, держа в ладонях ее личико, что она едва сознание не потеряла. А поглядев ей в глаза, Рэймонд прошептал:
-Прости… Прости меня, я просто не успел… Я люблю тебя, Элли! Я любил тебя с первой минуты, как только ты вложила тогда свою ладошку в мою, любил все эти годы, сгорая от тоски…Прости меня! Бога ради, только прости!!
И со стоном он снова прижался губами к ее губам.
-Все, переодевайся, приходи к нам и будем уже обедать! Иначе ты просто с голоду умрешь со всеми этими переживаниями. Мы ждем тебя! – крикнул он напоследок, выходя из спальни.
-Рэй! – прошептала она вслед ему и бухнулась вместе с платьем на кровать. – Рэй…
Она откровенно разрыдалась, прижимая к себе платье, и плакала до тех пор, пока в спальню снова не постучали.
-Элли? Можно зайти? – на этот раз голос Берта.
-Да… Да, конечно!
Он вошел, неся в руках несколько коробок, так же ярко упакованных, как и первая.
-Честное слово, дорогая, мы ничего не понимаем! – заявил он, сваливая принесенное на кровать. – Но, похоже, и это для тебя!.. Впрочем, думаю, все достаточно логично, ибо не можешь же ты напялить платье без, прости, белья и туфель! Кроме того, тебе ведь, наверное, нужна косметика и… что-то, вероятно, еще… Я не знаю!
Берт выглядел уже окончательно смущенным.
-Ты вот что, одевайся пока, приводи себя в порядок, а мы похлопочем насчет ужина и тоже переоденемся, что бы поддержать тебя. Хорошо?
-Да, конечно, Берти! Спасибо!
-Совершенно не за что, милая! – улыбнулся, наконец, он. – Это тебе спасибо! Похоже, Рождество, все-таки, набирает обороты, а Рэймонд…
-Что Рэймонд? – замерла она.
-О, только не пугайся! И имей в виду, я заметил, что ты плакала! Не смей даже!!.. Рэймонд… он просто светится от счастья, смущается этого, и тогда светится еще больше… Джины давно нет, Элли. Нет никого, кто мог бы тебе помешать, уж поверь мне!
Когда Берт вышел из комнаты, Элли распаковала новые коробки и нашла в них абсолютно все, что могло быть ей необходимо – чудное темно-зеленое ажурное белье, обтянутые изумрудной парчой туфельки на невысоких изящных каблучках, которые оказались чуть велики, но Элли не пугалась их потерять. В коробках она нашла косметику, настолько подошедшую ей и ее наряду, что это уже реально смахивало на волшебство! Когда же она добралась до последней небольшой коробочки, в ней оказался изящный старинный футляр, обтянутый кожей и тисненый золотом. Руки Элли невольно задрожали, когда она нажала на кнопочку замочка, а когда футляр открылся, она невольно ахнула от удивления и восхищения – на черном бархате футляра, переливаясь зелеными искрами, лежала крупная изумрудная «слеза» в обрамлении чистейших бриллиантов. В тонкой, едва заметной оправе, камень был подвешен на платиновую цепочку.
-О, боже!! – невольно прошептала Элли. – Что же это?? Разве же я могу это надеть??
Она медленно защелкнула футляр и положила на прикроватный столик… Это не может быть для нее! Изумруд стоит целое состояние!.. Но вспомнив о том, что ее ждут, Элли схватила белье и помчалась в ванную. А через полчаса она уже подкрашивалась перед зеркалом. Ее волосы были уложены в высокую прическу, подходящую под стиль платья – в коробках нашлись даже шпильки с зелеными камешками, сверкавшими теперь в ее волосах!.. Платье село на нее идеально, и глядя на себя в большое зеркало, Элли нисколько не жалела о дорогущем ее наряде, который после случившегося с ней, был испорчен и выброшен. Это платье было настоящим чудом, превратившем ее просто в другого человека! Знать бы только, что же за фея – крестная у нее объявилась! А когда Элли поправляла запястную розу на белой сетке перчаток, в комнату без стука и промедлений, с грохотом, достойным паники на тонущем «Титанике», ворвался Рэймонд. А ворвавшись, замер посреди комнаты.
-Элли?! Господи, милая, это точно ты?? Или…
-Думаешь, это кто-то другой, вынырнувший из коробок? – рассмеялась она. – А настоящая Элли заперта в гардеробной с кляпом во рту, связанная!
Рэймонд подошел к ней и коснулся пальцами ее оголенных плеч.
-Ну-ка, повернись! – скомандовал он.
-О, боже, теперь это пятно на спине станет моим пропуском к тебе, да?! – воскликнула она, но повернулась к нему спиной, подставив под его глаза оголенную лопатку. – На месте?
Ни слова не говоря, Рэймонд коснулся его губами.
-Оно стало моим пропуском к тебе, дурочка! – прошептал он. – И ведь как доктор Прайс лихо все вывернул, а! Только едва сердца меня не лишил… Ты обворожительна, Элли!
Он осторожно обнял ее за плечи и поцеловал в затылок, у самой шеи, заставив вздрогнуть от наслаждения все ее тело.
-Ты…Я не пытаюсь сейчас молоть всяческую чушь, поверь – эти годы пошли тебе только на пользу! Ты больше не похожа на школьницу с детскими щечками, ты стала так хороша, так притягательна…
Она повернулась к нему лицом, вгляделась в его глаза и едва не утонула!
-Рэймонд… я… до сих пор чувствую себя глупой школьницей рядом с тобой! Твое великолепие «звезды» только усилилось, твои глаза стали только глубже с пережитыми годами, а седина в волосах и чуть-чуть морщин у глаз прибавили мужественности… Но все это не важно! Это ты! ТЫ!! Понимаешь? И мне… как и тогда, не верится, что это так, что ты рядом, что целовал меня. Что любишь…Правда, тогда ты этого не говорил…
-Но думал! Чувствовал, Элли!
-А тебе не кажется теперь, что история повторилась? – улыбнулась вдруг она. – Я снова у вас в гостях, ты снова лечил меня, а я вела за тебя машину!
-И мы наступим на те же грабли, что ли?! Нет уж, Элли, я не позволю!! Теперь ни за что!
-Я знаю, я верю тебе! – она взяла его руку в свои и поцеловала. – Просто мне кажется, нам дали понять, что это – новый шанс. Вроде – ребята, а теперь решайте сами!..
-И что же ты решишь? Как ты со мной поступишь? – спросил Рэймонд тихо. – Рождество пройдет, праздник растает, как весной сугробы за этими окнами, а мы?
-Я… Меня привели сюда, и я думаю, что уже не уведут. Можно, я останусь с тобой… навсегда?
-Я хотел просить тебя об этом!
Он подхватил ее на руки, уже не думая о ее прическе и наряде, прижался лицом к ее животу, а ей показалось, что взлетела она к звездам…
-Постой, Рэй! Опусти меня, пожалуйста! – попросила она, и Рэймонд поставил ее на пол.
-Что такое? Ты боишься высоты?!
-С тобой я ничего не боюсь! Но я должна показать тебе кое-что… Вот, смотри…
И Элли открыла перед ним коробочку с изумрудом.
-Ох, ты, черт возьми! – невольно охнул Рэймонд и вынул камень из футляра. – Держу пари, он настоящий и стоит чертову уйму денег! Откуда он у тебя? Это… пришло среди подарков?! Ведь при тебе ничего не было, а найти что-то здесь… Вряд ли! Мы, Ферри жили здесь редко. Далеко от цивилизации, скучновато… Ферри не потащил бы сюда ничего такого, а все свои драгоценности он держал, как и все умные люди, в банке. При нем оставалось только то, что он носил каждый день.
-Да, это пришло с подарками, Рэймонд, и я не знаю, что с этим делать. По крайней мере, пока не выяснится, откуда это все вообще взялось!
-А ты уверена, что выяснится?! Мне теперь начинает казаться, что это Рождество не только перевернуло наши жизни, оно вообще ВСЕ изменило, да так, что понять все до конца нам так никогда и не удастся. И я не уверен, что стоит… Вот что! Надевай камень на себя, тем более, что он идеально подходит к наряду… Когда я смотрю на тебя в нем, кукла в зеленом просто не выходит у меня из головы!
-Хотела бы я посмотреть на нее! – воскликнула Элли. – Ибо что-то здесь не так просто и вертится вокруг этой куклы и «Лугов»… Помоги мне надеть его!
Ричард с удовольствием защелкнул замочек цепочки на шее Элли, повернул ее к себе и отошел на шаг.
-Ослепительно! Он удивительно идет тебе, как и всегда шел зеленый цвет… Пойдем? Ты готова?
-Пожалуй, да… А тебе идет этот смокинг! Ты в нем такой неотразимый! Этот шелковый галстук…
-Если бы ты знала, как я ненавижу весь этот парад! Но Ферри любил иногда устраивать вот такие роскошные приемы, где джинсы неуместны. И мы поддерживали… Ну, ради разнообразия!
Он чмокнул ее в висок, вложил ее руку в сгиб своего локтя, и они спустились вниз. В столовой, просторной комнате, обшитой деревом, пустовал огромный стол, накрытый белоснежной льняной скатертью, посреди которого одиноко красовался букет из еловых лапок, веточек омелы с красными ягодками, украшенный ленточками и нитями серебристого «дождя».
-А…что же с обедом? – удивленно спросила Элли, придерживая подол платья. Оно все-таки, оказалось слегка длинновато, даже при наличии каблучков.
-Обед решили устроить в гостиной! – улыбнулся Рэймонд. – Всем теперь так приглянулась эта комната, что о столовой и речи не было. Да и елка там… Ты ведь не против?
-Господи, Рэймонд, да кто я такая, что бы вмешиваться…
Он прижал палец к ее губам.
-Что бы я больше никогда этого не слышал! Ясно? Твое появление здесь… Да что я тут распинаюсь?! Ты с нами на равных, вот и все! И нечего тут…
-Ох! – улыбнулась Элли и только крепче сжала его локоть. – Мне страшно нравится в гостиной, и я рада, что обедать будем именно там!
-То-то! – буркнул Рэймонд и распахнул перед ней дверь в гостиную.
Большой журнальный столик накрыли скатертью, и миссис Фрибоди стремительно водружала на него блюда с рыбой и мясом, сияющим и ароматным картофелем, тарелочки с закусками, огромное блюдо с пирогами, блюдо с традиционным и непременным сливовым пудингом. Бутылки с шампанским, водкой, джином и кувшин с, наверное, морсом красовались на столике для напитков. В хрустальных гранях бокалов переливались, снова ставшие в сумерках яркими, гирлянды фонариков на елке и огоньки множества свечей, украсивших комнату.
-Как красиво! – восхитилась Элли, и все присутствовавшие обернулись к ней.
-Господи великий Боже! – воскликнул Джек. – И вы мне еще выговариваете за веру в Рождественское чудо! Вы только посмотрите на эту принцессу!!.. Элли, ты удивительна!
Он подошел к Элли и поцеловал ее ладошку.
-Ты не очень-то вежлив, Джекки! – заметил Берт, выбираясь из кресла. – Думаю, все видели, что за птичку принесло в этот дом – красоту ничем не испортишь!.. Но платье чудесное и только подчеркнуло твою привлекательность, Элли. На зависть всем, кому ты не досталась!
Он подмигнул Рэймонду и тоже поцеловал руку Элли.
-Да уж, да уж, милочка! – просияла, выходя из гостиной, миссис Фрибоди. – Чудесно выглядите!.. Но мне пора, мистер Фрибоди ждет меня в нашей комнате, и если никто не против, я тоже отправлюсь праздновать.
-Все прекрасно, миссис Фрибоди! – заверил ее Джек. – Все замечательно, как и всегда! С Рождеством вас и мистера Фрибоди, и будьте счастливы в Новом году!
-Благодарю вас, господа! И вам всем счастливого Рождества!
Сияя довольной улыбкой, с обширным свертком в пестрой бумаге подмышкой, добрая домохозяйка притворила за собой дверь гостиной.