Часть 1
…Какой странный дом… Она бродит по комнатам, в которых никого нет, но кажется ей — идет она кому-то во след. Только что здесь был кто-то, оставив запах, отзвук голоса, шагов. А она никак не может догнать, увидеть… Красивые комнаты, спальни с портретами на стенах, очаровательными вещицами на полках, старинной мебелью, цветами в вазах. Странно то, что никак невозможно понять, который час, день или вечер, лето или зима. А ведь окна везде!.. В ванной комнате ей казалось, что в окошко льется пение ночных птиц, шорохи летнего сада. На комоде с полотенцами там почему-то сидели вереницей куклы в пышных платьицах и шляпках. Пухленькие, миленькие, с ярко накрашенными губками на светлых фарфоровых личиках. Почему в ванной?.. В одной из спален наверху ее не оставляла уверенность, что стоит выглянуть в большое окно, и увидишь снег. Желтый снег, отразивший желтое небо, несшее отблеск слабенького, затерявшегося в облаках солнца. Бесконечное, уходящее в свинец горизонта небо. И вода. Чуть тронутая рябью гладь озера. Оловянный ее блеск… Наверное, февраль. Тепло, влажно в воздухе от воды и тающего, мягкого снега… А столовую, уставленную мебелью красного дерева — круглым столом, высоким буфетом с резными стеклами в дверцах — заливали последние лучи осеннего заката. Мягкий, теплый конец сентября, розовая дымка среди ветвей с красно-желтыми листьями. И хочется туда, в сад, на длинные петляющие дорожки, где пахнет высыхающей листвой, осенними цветами и чуть тревожно на душе в ожидании. Сейчас, вот сейчас!.. И вот они, слышатся уже где-то совсем рядом их голоса, музыка. Завернешь за поворот и… Только сумерки становятся все гуще и гуще и не идет она, не ступают медленно, мучительно медленно ее ступни по гравию дрожек. Она летит. Свежий воздух овевает ее тело, облаченное во что-то совсем легкое, прозрачное, мерцающее искрами и развевающееся. Она не поднимается слишком высоко. Зачем? Ей так хорошо среди этих деревьев, в этих лиловых сумерках, несущих ночь и встречу. Теперь уже совсем скоро! Она видит огни меж ветвей, дрожь охватывает ее тело, сладкая, томительная. Голоса. Теперь уже ясные, громкие…
— … Мисс!.. Слышите меня, мисс?
Она приоткрыла глаза. Как холодно! На лицо падает снег. Кто-то склонился над ней. Только свет позади слишком ярок, и она не может разглядеть говорящего с ней. И еще боль. Очень сильно болит голова. Так сильно, что темнеет в глазах, тошнит. Свет теряется, все теряется…
Окончательно она пришла в себя в большой теплой комнате, на мягком диване, укрытая клетчатым пледом. Горел камин. Наверное, недавно подложили дров, и по всей комнате стоял запах сгоревшей коры. Приятный, живой аромат покоя, уюта… Лежа, в неверном свете огня ей трудно оказалось разглядеть всю комнату… Может, это снова сон? Ей совсем незнакомо это место. И такая тишина… Лишь поленья и трещат в огне. Но вот чьи-то мягкие шаги по ковру, и перед ней сначала темная фигура, освещенная только со спины. А следом голос:
-Как вы мисс?.. Я вижу, вы открыли глаза, пришли в себя…Вы можете говорить?
-Д-да… — прошептала она, и ее голос отказался ее слушаться. Она с трудом откашлялась. – Скажите, где я? Что произошло?.. Ведь что-то произошло?
Высокий незнакомец присел на краешек дивана, на котором она лежала, и осторожно, словно, своим движением он мог нанести непоправимый вред, дотронулся до ее руки, лежавшей поверх пледа. Теперь, когда он сел боком, она могла увидеть его лицо, осветившееся огнем камина. Приятное, очень приятное лицо с мягким, озабоченным взглядом серых глаз, несколько длинноватым, чисто британским носом с горбинкой и тонкими, но вовсе не портящими обаяние этого лица губами. Ниже плеч, пышные, очень курчавые волосы с проседью, вязаный вручную пестрый свитер с широким воротом и темные, кажется, джинсы. Лет сорок или, может, чуть больше…
-Произошло… — медленно и как-то не очень смело произнес он. – Скажите, мисс, а… вы ничего не помните? Не догадываетесь, как могли попасть в этот дом?.. О, простите меня! Вот, выпейте это, и вам сразу станет легче говорить.
И перед ней возникла белая чашка в красный «горох».
-Давайте, я помогу вам приподняться!
Незнакомец подхватил ее под спину, поправил подушку и подал в руки теплую чашку.
-Это чай, мисс. Хороший, вкусный чай. Сладкий! Вы пьете такой? Или может, вам без сахара?
Она глядела в лицо этого человека, совершенно растерянная, понятия не имея, что говорить, ибо с ужасом понимала, что не знает ответа на его вопрос, как не знала, где находится, не знала, кто перед ней, и совершенно не понимала, что происходит вокруг нее. Когда же она заметила, что он в ожидании ее ответа с тревогой глядит ей в лицо, она пробормотала:
-Я не знаю… Простите меня! Сладкий подойдет.
-Не знаете?! Постойте…Рэй?
-Что? – отозвался сипловатый, но приятного тембра, уставший голос из сумрака комнаты.
-Похоже, у нас назревает проблема!
-Сколько нужно напоминать тебе, дорогой Берти, что я – не доктор медицины, что я – всего лишь несостоявшийся дантист, в состоянии осуществить только самые неотложные действия в случае травмы?!.. Простите, дорогая леди! Мне бы очень не хотелось огорчать вас, но я мало смыслю в том, что с вами случилось, а, следовательно, достойную, полноценную помощь оказать просто не смогу и…
-В случае травмы?? То есть, вы хотите сказать, что со мной произошел несчастный случай или что-то такое… Что со мной случилось?? – почти выкрикнула она, ощутив вдруг такое отчаяние от собственной беспомощности, беззащитности и одиночества, что слезы сами брызнули из ее глаз.
-О, нет, только не плачьте!! – вскричал Берт. – Вам никак нельзя!.. Рэймонд, да что с тобой?! Ты же видишь, как девушка напугана, что ей, возможно, все еще плохо! Что за тон??
-Нормальный тон!.. Берти, мисс, я все понимаю и мне именно обидно, что я мало чем могу помочь! Везти же вас в больницу, равно как и доставить к вам врачей сейчас просто невозможно… Давайте я хотя бы, попробую объяснить вам, милая леди, что, собственно случилось. Хорошо?
-Хорошо… — прошептала она, боясь почему-то глядеть ему, этому Рэймонду в лицо.
-Только для начала скажите мне ваше имя, что бы я мог обращаться к вам.
Тот, кого Берт назвал Рэймондом, подошел к дивану и, пододвинув стул, уселся рядом. Она увидела, как блеснули в свете камина очки, которые он, впрочем, тут же и снял, и светлые, даже, похоже, с сединой короткие, непослушные волосы.
-Ну, что тут у вас? Как вы себя чувствуете, мисс? Вы знаете ответ на мой вопрос? Только честно и откровенно!
От него исходил очень приятный, просто обворожительный, тонкий аромат парфюма. Не навязчивый и… что-то очень напоминавший. Невероятно, но казалось ей, а, скорее, даже чувствовалось, она уже слышала его когда-то, и мысль о том, что у нее есть кто-то из знакомых или друзей, пользовавшихся таким же одеколоном, она почему-то отмела сразу… Кстати, почему??? Откуда ей знать, что у нее в друзьях нет достаточно богатого человека, способного позволить себе подобный дорогущий аромат???.. Господи, да что же с ней такое??
-Мы ведь никогда не могли быть знакомы с вами? – вырвалось у нее совершенно невольно, но слова обратно не вернешь. Тот, кого называли Рэймондом, даже вперед подался от неожиданности.
-Что?!.. Господи, ну, конечно же, не могли! Иначе мы бы к вам сразу и обратились по имени!.. Послушайте, мисс, вы не помните, как вас зовут? Правда? Вам не стоит этого стесняться, а тем более, пугаться этого! Такое случается в подобных ситуациях и в итоге проходит достаточно быстро.
-Пожалуйста, сэр, я очень прошу вас прекратить сыпать фразами, вроде «подобные ситуации» или «то, что с вами случилось»! Что со мной случилось?? И не надо пытаться уговаривать меня успокоиться, потому что, якобы, мне это просто необходимо… Вот! Объясните мне это, прошу вас!
Она выразительно ткнула пальцем себе в лоб, туда, где чувствовала повязку.
-Хорошо. Хорошо, леди! В любом случае, вы правы – молчать глупо. Просто все это время мы пытались выяснить ваше состояние. А как, собственно, вы себя чувствуете?
-Болит голова. Вообще как-то нехорошо…
-Мутит?.. Говорите, говорите! Это важно, мисс… Не смущайтесь только, но вас уже рвало…
-Я не помню этого! Я даже этого не помню!! – выкрикнула она с надрывом.
-Тише, тише! Не надо так волноваться! – Берт поспешно положил ладонь на ее руку и погладил. – Дело в том, что Рэй обнаружил вас на крыльце этого дома. Он вышел размяться, кажется, хотел немного раскидать снег у гаража, что бы к утру по самую крышу не навалило. Там сейчас сильный снегопад…Мы с Джекки сидели здесь, на диване, когда Рэй с грохотом распахнул дверь и внес вас на руках. Всю в крови…
-Я курил на крыльце и уже собирался зайти в дом, когда обратил внимание на что-то зеленое и блестящее в снегу, — продолжил Рэймонд за Берта. – Решил сначала, что, пролетая на санях, Санта уронил мешок с подарками…
Рэймонд усмехнулся. Она же глядела в его лицо и не могла оторвать от него глаз. О, нет, в неверном свете огня в камине она не могла толком разглядеть его, ее не сразила его красота! Но было что-то в Рэймонде, что заставляло ее смотреть и смотреть на него. Рэймонд же поднялся со своего стула, отошел к камину и закурил.
-Ваша голова, лицо были залиты кровью, мисс. На вас оказалось только зеленое платье в блестках. Даже обуви никакой… Я решил было, что вы мертвы, но ваши глаза вдруг приоткрылись, и я возблагодарил Бога. Остальное, видимо, он поручил нам, отдав вас в наши руки…
-И Рэй прекрасно справился! – перебил его Берт, лучезарно улыбаясь и так и продолжая похлопывать ее по руке. – Он, хоть и не врач вовсе, учился на дантиста, потом биолога, но обработал рану на вашей голове, не растерялся, когда вас стошнило, отогревал ваши ноги в теплой воде, натирал их виски и укутывал вас… Господи, мы чуть не зажарились здесь, растопив по его указанию камин так, что он напоминал уже топку паровоза! Провозился с вами не меньше часа…
-Спасибо вам! – пролепетала она, глядя на Рэймонда. – Спасибо!.. Но как же все это могло случиться? Где я теперь? У меня сотрясение мозга, наверное, да?
-Да, мисс, это, скорее всего, так. Вас, вероятно, удивляет, почему же мы не отвезли вас в больницу в таком случае или не вызвали «скорую»?
-Наверное, весь мир завалило снегом? – слабо улыбнулась она. – Дороги в такой снегопад в сильных заносах. И позвонить, возможно, не получилось. А сами вы не рискнули везти меня… Не стоит проверять меня на предмет моей способности соображать! Я понимаю теперь, почему я здесь, хотя история для меня совершенно непостижимая. Выходит, я собралась к кому-то в гости, раз на мне было праздничное платье…
-Сочельник, мисс, — почему-то мрачно отметил Рэймонд. – Сегодня сочельник, и вы, я думаю, ехали к друзьям или родне…Отвечу на ваш предыдущий вопрос – этот дом находится в Шотландии, в очень уединенном месте, на берегу большого озера. На много миль никого вокруг, и сейчас, зимой – сплошное белое безмолвие. Я даже представить себе не могу, как вы могли добраться до этого дома пешком, без одежды и туфель, не превратившись в сосульку! Впрочем, почти… Что? Что вы так глядите на меня??
-Я… — пролепетала она. – Ваш тон… Словно, я виновата в том, что свалилась вам, как снег на голову, что, вероятно, мешаю весело и безмятежно встретить Рождество…Господи Боже, да я понятия не имею даже о том, как выгляжу и как меня зовут!
-Прекратите истерику, мисс! – Рэймонд швырнул окурок в камин. – Никто вас ни в чем не обвиняет! Нас здесь трое, не считая прислуги. Трое мужчин, которые желают вам только добра, а Берти, похоже, готов нянчить вас денно и нощно… Простите меня. Иногда я непредсказуемо невыносим и…
-Рэй просто очень переживал, что вы умрете у него на руках, и он не сможет вас спасти! – не этот раз Берт перебил друга. – Не обижайтесь на него! На самом деле он – славный малый и мы очень его любим…
-Благодарю покорно, только в услугах адвоката не нуждаюсь! – беззлобно, но несколько нервно отметил Рэймонд и обернулся на звук открывшейся двери.
-Ужин, господа!! – послышался громкий и радостный мужской голос. – Ужин сочельника! И да будет снова свет в этом мрачном укрытии!!
Одновременно вспыхнули несколько ламп на камине, на журнальном столике, еще где-то, где она и понять не смогла, и в комнате, представлявшей собой очень уютную гостиную, стало намного светлее. Раздался грохот колесиков сервировочной тележки, тут же заглохший на большом ковре, и симпатичный мужчина, примерно одного возраста с остальными, вкатил ужин сочельника, потребовав освободить большой журнальный столик. И пока Берт этим занялся, он подошел к дивану, присел на его краешек и взял руку гостьи в свою.
-Как вы, милая гостья? Вам лучше?
Улыбка на его очень симпатичном лице со светлыми, добрыми и внимательными глазами не могла не понравиться, и «милая гостья» улыбнулась.
-Спасибо, сэр! Мне лучше, благодаря вам всем.
-Ну, что вы?! Я только присутствовал и вот, слегка позаботился об ужине… Меня зовут Джек Дин, можно просто Джекки. Хорошо?.. А вы… Я сидел в темноте, которую устроил тут Рэймонд, что бы свет не ударил вам по глазам, когда вы очнетесь. Я оставался вами незамеченным, и слышал, вы не помните пока своего имени? Только не расстраивайтесь! Это пройдет! По крайней мере, как только прекратится этот кошмарный снегопад, мы отвезем вас в местную больницу и покажем доктору. Он, кстати, здесь очень знающий! Он вам поможет, непременно!.. А! И вот еще что – наша замечательная и очень строгая домоправительница, миссис Фрибоди, отчитала нас за вопиющую беспечность и наказала немедленно переодеть вас в сухую, теплую одежду и напоить молоком с медом. Так что, если не хотите услышать упреки от нее, надо послушаться…
-О, нет, только не кипяченое молоко с медом!! – взмолилась она, невольно поморщившись. – С детства ненавижу!!
-Стоп-стоп-стоп!! – воскликнул Рэймонд и решительно приблизился к дивану. – А вот с этого момента помедленнее! Что вы только что заявили?
Она растерялась от его резкого вмешательства в тихую беседу с Джекки.
-Что?.. Что я сказала…
-Перестаньте мямлить, возьмите себя в руки и не пугайтесь моего тона!
-Я сказала, что ненавижу кипяченое молоко с медом… О, черт!
-Вот-вот! А вы еще удивляетесь, что я так налетел!.. Значит, вы утверждаете, что ненавидите это пойло, которое, без сомнения полезно – да, Джекки, и не смотри на меня так, я согласен с миссис Фрибоди, но, кажется, каждый третий терпеть его не может… Вы точно помните это, дорогая мисс?
-Д-да… Кажется, да.
-Почему? Вот вы смотрите на эту чашку, и вам не хочется пить?
-Именно… Мне не нравится запах, мне не нравится эта пенка сверху, и я уверена, что никогда этого не любила.
-Отлично! Теперь вы понимаете, что вам не стоит так уж сильно беспокоиться о вашем состоянии, о вашей слегка подкачавшей памяти?
-Стараюсь понять…
-Старайтесь лучше! – рявкнул Рэймонд, но кажется, вовсе не сердито.
-А-а…
-Что??
-Почему вы решили ужинать в гостиной? Из-за меня, да? Но, может быть, мне лучше отправиться спать куда-нибудь… В смысле, если есть в этом доме какая-нибудь свободная комната…
-Чулан для щеток, веников и полового ведра подойдет? – Рэймонд так полыхнул не нее глазами, что она невольно сжалась, не в силах, снова не в силах отвести взгляд.
-О-о… А знаете, подойдет! Там, во всяком случае, я буду избавлена от вашего тона, мистер…
-Тернер, — подсказал Джек очень странным тоном, в котором слышалось явное сомнение и, в то же время, доля усмешки.
-…мистер Тернер.
-О, как! – проворчал он, но немедленно усмехнулся. – Я оценил, все-таки, обнаружившуюся у вас некоторую силу характера. Наконец-то! И я буду не я, если вы не останетесь с нами, рождественский подкидыш, если не отведаете нашего вкуснейшего ужина и не отправитесь спать, как только вам захочется, в самую уютную спальню! Свободная здесь уж точно найдется! Это к тому, если вы боитесь стеснить кого бы то ни было в этом доме… Только никакого спиртного! Вы, кстати, можете заявить совершенно честно, что чувствуете себя, если не отлично, то, хотя бы сносно? Голова так и болит? Тошнит?
-Нет. Сейчас уже нет… А вы хитрец, мистер Тернер! Быстренько так перевели разговор на мое самочувствие…Доктор Врач!
Берт и Джек дружно расхохотались, а Рэймонд застыл в недоумении.
-Это она так пытается оскорбить меня и наказать за предыдущие мои нападки? Да? – обернулся он к ним.
-О, нет, Рэй! Это не оскорбление. Доктор Врач – несуществующий персонаж, упоминавшийся в одном детском мультике, — пояснил Джек. – Но ты не должен на это обижаться! Вся суть в идиотском имени.
-Ага… Ну, да, понятно – все вместе выставляете меня именно идиотом! Так может, это мне отправиться спать в чулан?
-Только если вы считаете, что компания щеток и веников станет привлекательнее для вас, чем наша! – заметила она. – Пожалуйста, не надо так, мистер Тернер, Рэймонд!! Я, возможно, говорю что-то не то, веду себя не так, но я растеряна сейчас, я ничего не понимаю и не хочу, что бы вы уходили. Правда! Вы ведь никуда не уйдете?
Желание отшутиться слетело с лица Рэймонда у всех на глазах.
-Что? – спросил он настолько серьезно, словно она заговорила на древне арамейском языке.
-Я… — она явно смутилась своим вот таким откровенным страхом лишиться его общества. – Я не хочу, что бы вы уходили… Только не уезжайте!! Голос ее дрогнул, и на глазах появились слезы. Рэймонд же глядел на нее так, будто увидел призрак. Он замер, не сводя с нее своих невыносимо огромных темно-голубых глаз, и она внезапно утонула в нем, захлебнулась и почувствовала, как закружилась голова и в глазах появились черные точки, грозившие обмороком.
-Эй, эй! Что это с вами?? – Рэймонд подскочил к ней, едва ли не оттолкнув Джека, и схватил ее за запястье, прощупывая пульс. – Джекки, воды ей и найди уксуса, хотя бы, а лучше нашатырь! Спроси у миссис Фрибоди… Берти, будь добр, попробуй, все-таки, дозвониться до больницы!
-Так точно, мой генерал! – усмехнулся Берт, схватившись за телефон, а Джек выбежал из гостиной.
-Мисс!.. Черт, мисс, вы слышите меня? – Рэймонд слегка похлопал незнакомку по щекам, но она потеряла сознание, побледнев так сильно, что ее личико казалось фарфоровым.
Рэймонд провел пальцами по ее щеке и невольно прошептал:
-Совсем как кукла… Та кукла…
7 Комментариев