— Мне нужно подойти к Норри, — сказала Мелони.
— Ты с ума сошла? — спросил Джейкоб.
— Но это мой шанс, — ответила Мелони.
— Ты уверена? — спросил Джейкоб.
— Абсолютно.
— Но, если ты погибнешь?
Мелони промолчала и перепрыгнула через пламя, у неё это получилось. Девушка подошла к ведьме и протянула к её глазу осколок. Норри вместо Страны забытых людей увидела Дормею. И тут е не стало, а ущерб, который она нанесла, не исчез. Джейкоб так и остался в окружении огня.
— Джей, прыгай! — крикнула Мелони.
— Не могу, — сказал он.
— Ну, давай, ты же смелый.
Слова девушки приободрили парня, и он решился.
— Да, у тебя получилось.
— Нет, это у тебя получилось. Ты спасла Дормею, — сказал Джейкоб.
— Но книги заклинаний уже нет, я не смогу исправить тот ущерб, который нанесла Норри, — ответила Мелони.
— Сначала надо расколдовать мертвецов.
— Ты прав.
Мелони произнесла заклинание, с помощью которого расколдовала Джейкоба, у неё получилось.
— Мы благодарим вас за наше спасение, — сказал расколдованный мужчина.
— Но теперь, если я не верну Дормею, то Норри вернётся, — ответила Мелони.
— У вас есть выход, — сказала одна девушка.
— И какой же? — спросила Мелони.
— Просто посмотрите сквозь осколок, — ответила незнакомка.
— А он не уничтожит меня, как Норри? — спросила Мелони.
— Если ваша душа чиста, то нет, — ответила незнакомка.
— Ну, попробуй, — сказал Джейкоб.
Мелони посмотрела сквозь осколок и увидела Дормею. Когда она отвела взгляд, то Страна забытых людей исчезла, вместо неё появился тот самый прекрасный мир.