Джин удивленно смотрел на матушку двух сестёр и кормилицу принца.
– Не удивляйтесь так Джин, ведь это вы нас удивляете больше. Но я беспокоюсь за вас и за принца. Решайте сами, что и как поступить, но если однажды вы столкнетесь с гневом сэра Гаральда, просто прокричите ему мое имя. Поверьте, этого буйвола это остановит.
Кэтрин не смогла больше молчать.
– Вот видишь, мам, ты сама на отца такие слова говоришь…
Матушка злобно сверкнула глазами.
– Тебе слово не давали!
И снова добродушно обратилась к Джину.
– Ошибка большинства людей в том, что они думают, что сэр Гаральд не знает о жизни своих дочерей. Просто в связи с некоторыми обстоятельствами, он считает, что поступает правильно.
– Я не лезу в личные дела людей. Я учёный, а не врач и тем более не психотерапевт. Даже анабиоз для меня оказался не простым делом.
– Мира верит вам, и я тоже! Поэтому навещайте нас почаще, не бойтесь гнева сэра Гаральда.
– Хорошо и спасибо!
Джин, сев в Хамелеон, откинулся назад, закрыв глаза. Вся эта ситуация будоражила его, и голова шла кругом, но его обычное состояние вернулось при воспоминании сказанных слов Миры:
«… Вы замечательный отец… ». Улыбнувшись, что очень редко можно увидеть на лице Джина, он завёл Хамелеон и умчался в королевский замок.