Перед нею стоит Слуга – он в очевидном расстройстве.
Слуга. Ваше высочество, вот так ваш отец и повелел… завтра вы отправляетесь За Море, чтобы составить брачный союз.
Вандея бледна, задета, но ее губы сжаты, и она силится, чтобы не заплакать. Слуга говорит с сочувствием, ему жаль принцессы.
Вандея (делая над собою усилие). Тот человек…он был единственным кандидатом?
Слуга (пожимая плечами). Он был единственным, кого рассматривал ваш отец…
Вандея. Я поняла.
Вандея поднимается из кресла и проходит к окну, чтобы вытереть незаметно от Слуги слезы. Она идет с ровной спиной, напряженная, словно струна.
Слуга (не скрывая своего сочувствия ни в голосе, ни во взгляде).
Ваша судьба на пороге крестов —
Всюду мука, никуда не деться…
И если ваш удел таков:
Научитесь не слушать сердце!
У Вандеи вздрагивают плечи, но она не оборачивается.
Научитесь держаться сквозь боль,
Не замечая жестокость и порок супруга.
Вандея медленно оборачивается. На ее лице странное выражение – страх, отвращение и затаенная решимость.
Ваш отец – король,
Но Совет больше вас им напуган!
Вандея в раздражении дергает плечом, показывая, что ей все равно на Совет. Затем идет к столу, садится, но не прикасается к чернилам, точно бы не зная, как начать писать.
Ваш отец ждет непокорства…
Вандея поднимает взгляд на Слугу и словно бы впервые замечает его. Глубокая задумчивость отражается в ней.