Он знал, что старик будет в ярости, и снова цена за его голову взлетит, и наёмные охотники вновь будут гоняться за ним. Но он не мог оставить безнаказанными его слова: «Знай своё место!» Словно собачонке, вынужденной плясать перед хозяином.
Нет, Паллад, я тебя не боюсь, кто бы ни стоял за тобой…
— Что у вас тут?
— Какой-то басáк, говорит, что это его караван. – Полноватый разбойник, одетый в широкие штаны и кожаные наплечники от доспех, заковылял в толпу.
— Гáре! Гáре! – Вóлок, который стоял рядом, стал размахивать руками. – От наше! От наше!
Он бил замотанными пальцами себе в грудь, и Крэйван понял, что тот не скоро утихомириться.
— Наше, наше, — пытался его успокоить Крэйван. – Главное, чтобы плеть в ход не пошла, — тихо сказал он Уске. – Уведи.
Уска был не доволен приказом. Но подчинился.
— Пойдём, друг, — он слегка коснулся рукава вóлока. Тот резко дёрнулся.
— От наше! Гáре! Гáре!
— Наше, наше, — Уска слегка нервничал. Он старался как можно меньше общаться с вóлоками – не только на жителей побережья они наводили ужас, даже пустынные крысы опасались высоких демонов. – Никто не сможет у нас это отнять. Пойдём, посмотрим, что они нам привезли!
Они ушли, Уска ещё несколько раз оборачивался на Крэйвана, будто надеясь, что тот вернёт моракеша назад. Но Крэйван знал, как бы ни опасался Уска, он единственный, кто сможет хоть как-то сдержать бурю вóлока.
Лицо разбойника озарилось улыбкой: так смешно они выглядели. Невысокий и крепкий моракеш, вооружённый, что говориться, до зубов. И вóлок – высокий, худой, резко размахивающий руками. Странная походка, горящие глаза и эти необычные тряпки, который закрывали полностью тело и лицо, и вправду делали их похожими на оборотней.
Тем временем вернулся полноватый разбойник. В сопровождении ещё двух разбойников он привёл караванщика.