Подойдя, она сразу заключила заправщика в крепких объятиях.
— Ты не представляешь, как я рада тебя видеть. – В её голосе слышались суровые нотки.
— Что, тяжёлый день, чёртик? — Джерри провёл пальцами и по её щеке.
— Очень! Представляешь…
— Давай зайдём, и ты всё расскажешь.
Расположившись за барной стойкий напротив подруги, Джерри принялся подбирать напиток для неё.
— Тебе, как всегда?
— Да.
— Хорошо… ох.
— Что такое? — Рита перегнулась через стойку, глядя на бармена.
— Кажется, у меня закончился бурбон. Обычный виски тебя устроит?
— А ещё что-нибудь есть?
— Так-с… самогон, водка, пиво, коньяк… абсента маленько осталось.
— Дай пива.
Джерри протянул ей бутылку.
— Отлично! Сколько с меня?
— Для полиции — за счёт заведения.
— Ах ты, хитрец!
— А как иначе? Кстати, так что такого тяжёлого было сегодня?
— Ой, даже вспоминать трудно. Вчера что-то серьёзное произошло в Ерофей-Сити. Всю полицию стянули туда, и лишь несколько осталось тут. Разумеется, каждый об этом прознал и началось. Эх… короче, всех моих прикончили, одной пришлось со всем разбираться.
— Тебя не ранили, дорогая?
— Только чудом.
— А со многими разобралась?
— За первую половину дня, наверное, с тридцатью или сорока. А потом, уже после обеда, приехали другие копы и всё пошло своим чередом. Про мои дела узнали, да вот только, сволочи, ничего за это не сделали. Могли хотя бы отгул дать!
— Не кипятись, чертёнок. В таком мире мы живём, тут полно несправедливости.