Люси подошла к отцу с малышом на руках. Она прикоснулась к его плечу, но он ее не заметил. Тогда Люси решила взять его за локоть и поднять на ноги, но грохот захлопнувшейся двери позади, отдернул ее руку от локтя Скота. Она резко обернулась, прижав малыша крепче к себе. В свете люминесцентных ламп она увидела вошедшего в бункер деда. Одежда его была мокрой и вся измазана в крови, лицо его было каменным и в крапинках крови. В руках был тот самый нож, из которого хотел выстрелить один из преступников, с него капала густая кровь, а может и падали куски плоти. Люси поняла, что те двое мужчин мертвы, и были убиты очень жестоким вьетнамским способом, она не знала ни одного такого, но была уверена, что дед ее знал таких с дюжину. Она мысленно благодарила деда за содеянное, сама она этого сделать бы не смогла, как бы сильно этого не хотела. Ведь убийцы ее матери заслуживали возмездия.
Дед посмотрел на нож и отбросил его в угол. Он прошел через всю комнату и, не посмотрев ни на кого, зашел в туалет.
— Теперь мы в безопасности. – Сказал дед, выйдя из туалета с полотенцем в руках. Он отмыл лицо и руки от крови, но одежда была все еще грязной. Он обвел всех грустным взглядом и сел на кровать, у которой сидел Скот. Люси уже сидела рядом с Мэгги. Малыш на ее руках задремал, постоянный плач его вымотал. Она смотрела на старика, старик смотрел на нее в ответ. Люси заплакала.