« » План

Прочитали 2516









Оглавление
Содержание серии

-Элизабет, а куда мы бежим?- спросил Дариург, пытаясь не отстать от неё. 

-Я не знаю. Нам нужно найти Вольпину,служанку в нашем замке.- уверенно сказала Элизабет, и ускорилась. 

Пока Элизабет с Дариургом бегали в поисках Вольпины, граф уже ехал в карете к своему поместью. Путь ему предстоял не близкий, но и не особо долгий. 

-Уважаемый граф Винланд, вы уверены в своём решении?- Спросил кучер, подгоняя лошадей, чтобы немного ускорить ход. 

Граф сидя в карете, спокойно ответил кучеру.- Да, я уверен в своём решении. Да и королева со мной согласилась. Эти двое будут идеальной составляющей друг друга. 

-Понятно.- растроенно сказал кучер, продолжая подгонять лошадей. 

Граф уезжал в карете, а Элизабет и Дариург бегали по замку. И вот, тридцать минут беготни не прошли даром. Они нашли Вольпину у главного хода в замок. 

-Вольпина! Мы наконец-то тебя нашли! Где ты была?- крикнула Элизабет, и пытаясь восстановить силы, она ненадолго присела на стул, стоявший возле дверей. 

Вольпина удивлённо посмотрела на двух уставших детей, и сказала.- Я всё это время была в саду, и по приказу королевы, пересаживала розы. 

-Понятно… А мы как раз искали вас…- сказал Дариург, который по виду был очень сильно утомлён, в сравнении с Элизабет. 

Удивлённая Вольпина спросила:» А зачем вы меня искали?» 

-Мы искали тебя, чтобы спросить.- сказала Элизабет встав со стула.- Королева сказала нам, что ты всё объяснишь про их план. 

-План?- спросила Вольпина. 

-Да. Граф Винланд сказал, что Дариург будет жить с нами в течении двух месяцев. А потом и я поеду жить к ним в поместье, в течении двух месяцев.- Ответила Элизабет, указывая на стоявшего рядом Дариурга. 

-А! Вы имеете ввиду план королевы по совместительству. Верно?- сказала Вольпина, радостно улыбаясь. 

Дариург и Элизабет переглянулись между собой, после чего удивлённо посмотрели на Вольпину и спросили.- План королевы по совместительству? 

-Да. Если королева вам не объяснила, тогда объясню я. Следуйте за мной,пожалуйста.- сказала Вольпина, отправляясь в одну из комнат замка. 

Эта комната являлась, некого рода, классом. Раньше эта комната принадлежала Дигу для обучения. Однако, быстро выучив школьную программу, ему надоела учёба. Поэтому сейчас данная комната является местом, где проводит лекции для Элизабет её наставница. 

-Итак, позвольте мне объяснить.- сказала Вольпина, сидя за столом.- План по совместительству, придуманный королевой и графом Винландом напрямую связан с вами. Поскольку в будущем вы станете супружеской парой, вам будет неудобно жить вместе, если в будущем вы не будете ничего 

знать друг о друге. Поэтому королева с графом Винландом пришли к общему мнению, и оно звучит так. 

«Если Элизабет и Дариург будут расти вместе с юного возраста, они будут знать друг друга лучше. Так что в их будущей семейной жизни проблем возникнуть не должно.» 

-Ну, как-то так.- договорила Вольпина, глядя на Элизабет и Дариурга, стоящих вместе. 

-А можно спросить?- сказал Дариург, вытянув руку вверх.- Я понял их намерения по поводу нашей будущей жизни. Но я не особо понимаю, зачем нам надо будет по очереди переезжать на два месяца? 

Вольпина посмотрела на Дариурга и сказала.- По словам королевы, если в течении четырёх месяцев вы проживёте вдвоём в двух местах, то при вашем взрослении, независимо от обстоятельств, вы сможете прожить вдвоём, и в этом месте, и в другом. Так как за четыре месяца вы уже наверняка освоитесь, и там и тут. В нашем случае, там это поместье графа, тут это замок короля. 

-Тогда всё становится понятно. Элизабет, не согласишься ли ты провести мне экскурсию по замку?- сказал Дариург, глядя на возмущённое лицо Элизабет. 

-Ладно! Пойдём!- озлобленно сказала Элизабет, после чего устремилась к выходу из комнаты,взяв Дариурга за руку. 

Элизабет не понравилось поведение её матери. Ведь она придумала такое, не спросив мнения собственной дочери. Поэтому Элизабет была немного обижена. И надув щёки, она начала проводить экскурсию. 

Возле входа в тронный зал Элизабет и Дариург заглядывали сквозь расщелину в дверях. В комнате спал король на троне,рядом лежало куча бумаг, и был сплошной бардак. Видимо работы у короля было много. 

-Вот здесь у нас тронный зал. Любимое место моего отца, ведь как он говорит: «Нет ощущения лучше, чем тепло своего собственного места»- сказала Элизабет, глядя на короля. 

-Ух ты, какой красивый трон! И этот мужчина сидящий на троне это ведь твой отец, да? Он и твоя мама действительно красивые. Неудивительно,что и ты красавица!- с энтузиазмом рассказывал Дариург, глядя на Элизабет. 

Элизабет же в свою очередь лишь покачала головой, и глубоко вздохнув, она сказала.- Да, ты прав. А теперь пойдём дальше. Сейчас мы направляемся в западное крыло, ты обязательно должен увидеть моего братца! 

Улыбаясь, Элизабет вновь схватила Дариурга за руку, и побежала изо всех сил. Дариург даже не мог поспеть за ней, и чуть ли не падал при каждом её беговом шагу. 

-Братец!- крикнула Элизабет, распахнув двери комнаты Дига.- Что? Его здесь нет? 

В комнате стояла большая кровать, на вид очень мягкая. Рядом стояла тумбочка, имеющая замок. Множество книг лежало на полках, расставленных по порядку алфавита. В углу около шкафа стояла рапира, которую он получил в рыцарской академии. Дига в комнате не было. 

-Куда же он мог уйти?- расстроенно спросила Элизабет, глядя на пустую комнату. 

Увидев расстроенную Элизабет, Дариург захотел подбодрить её любым способом.- Ну, может у него были какие-то планы. Ничего страшного, я смогу с ним встретиться в другой раз. Как никак, я буду жить здесь два месяца. 

Элизабет вновь улыбнулась, но улыбка её была грустной. Будучи подавленной она решила продолжить экскурсию, но посмотрев на часы в главном корпусе кое-что вспомнила.- Точно! Мастерская! 

Дариург удивлённо глядел на повеселевшую Элизабет, и спросил.- Что? Мастерская? Твой брат сейчас там? 

-Я не знаю. Но он наверняка должен быть там, ведь он пообещал Фрэду, что вернёт его рапиру. А мой братец всегда держит обещания!- радостно кричала Элизабет.- Пойдём скорее в мастерскую! Если моего братца там нет, то отправимся в сад! Вперёд! 

Радостно крича, Элизабет начала бежать к главному входу. Дариург поспешил за ней, хоть и немного отставая. И они вместе радостно бежали к мастерской,по пути устраивая экскурсию. 

-Братец, ты здесь?- крикнула только что вбежавшая в мастерскую Элизабет. 

Стражники, стоявшие у мастерской, забежали внутрь, и один из них сказал.- Вот видите, юная мисс. Ваш брат ещё не заходил сюда, с тех пор как приехал из рыцарской академии. 

Не теряя времени, Элизабет выбежала из мастерской, и подтолкнув Дариурга, побежала вместе с ним в сторону сада. По её мнению, сад должен быть вторым местом встречи Дига и Фрэда.

Еще почитать:
Луна и Долина — Часть 3
Поле битвы
Anna Raven
Машина для Питера
Кирилл Демиденко
Глава 37. Вопросы.

Начинающий писатель, который любит новеллы и японское ранобэ. Здесь можно найти все мои новые ранобэ. Также в скором будут добавляться относительно новее: https://ranobelib.me/people/l-d
Внешняя ссылк на социальную сеть


Похожие рассказы на Penfox

Мы очень рады, что вам понравился этот рассказ

Лайкать могут только зарегистрированные пользователи

Закрыть