— Эй, очнись, — теребил он тело, — Ты слышишь меня!
Но мальчик был мёртв, возможно он утонул или же погиб от ожогов, а может и то и другое.
Сульфат отстранился от тела, заслышав недалеко знакомый голос, направился к нему.
Пройдя через кусты и ветки он завидел своего заклятого врага, Джека.
***
— Джек! — донеслось со стороны кустов.
Все направили взгляд на звук. Джек же лишь краем глаза взглянул на Сульфата и тут же развернулся не придав этому значение.
Пёс был взбешён, да как он смеет!
— Паганный бессмертный лис, смотри когда с тобой разговаривают! — яростно скрежеча зубами кричал Сульфат. Он подошёл к Джеку и схватил его за бандану. Второй за этот день.
Джек растерялся когда он схватил его. Но лис всегда считал себя умнее своего соперника и вновь схитрил.
— Вот именно, бессмертный, — подметил он, — А ты нет.
Сульфат не понимающе слушал.
— Клиффорд дайка мне саблю, — Джек указал на клинок сверкавший сквозь песок.
Волк быстро среагировал и подкинул меч капитану, лис ловко поймал его и остреём упёрся в горло врага.
— В этой войне тебе не победить, — произнес Джек.
С большим недовольством Сульфат отпустил лиса.
Джека никогда не волновал Сульфат, тем более он его не боялся, даже считал жалким.
— Клиффорд! — сказал Джек и бросил саблю старпому, которую он благополучно словил, — Будешь моим оруженосцем сегодня, пошлите.
Будто забыв про страх он направился в глубь острова. Остальные переглянулись и пошли за ним. Сульфату не оставалось ничего кроме как пойти за всеми.