Настоятельница всё также протягивала конверт. Дрожащие пальцы выдавали её волнение. Посмотрев ей в глаза, Габриэлла с ужасом отметила во взгляде — страх.
— Эти два джентльмена настояли на своем присутствии во время передачи, — словно оправдываясь, пролепетала монахиня, – Да возьми же!
Не отводя глаз от настоятельницы, Габриэлла нерешительно взяла письмо.
Нетерпеливо сорвав печать, девушка вытащила из конверта старый лист бумаги. Губы слегка зашевелились, помогая прочитать содержимое.
«Габриэлла! Будь готова! Ключ рядом! Всадники в пути».
Прочитывая текст снова и снова, Габриэлла так и не смогла понять смысл написанного. Осторожно положив письмо на стол, она убрала руки, словно опасаясь, что сюрпризы от этого конверта еще не закончились. Габриэлла вопросительно посмотрела на настоятельницу.
-Что всё это значит? К чему я должна быть готова? – голос девушки с каждым вопросом становился тверже. — Какие, к черту, всадники?
Монахиня слегка отступила назад. Незнакомцы встали со своих мест.
— Кто они? – вопрос снова повис в гостиной. Не дождавшись ответа, Габриэлла вскочила из-за стола и с грохотом задвинула стул.
— Ваши вещи собраны? – словно раскат грома, прозвучал басистый голос одного из мужчин.
— Какое вам дело? – огрызнулась Габриэлла и демонстративно скрестила руки на груди.
— Значит собрала. Тогда нам пора! – твердым голосом добавил второй мужчина, обращаясь к настоятельнице.