— Вот черт! — крикнул Ньорд.
— Он донесет обо всем в деревню, — пояснил Алистер.
— Нужно выходить сейчас, — объявила Эдит.
— Берите оружие, мы выходим, — скомандовал старший.
Каждый взял свое фирменное оружие и выдвинулся в путь.
У входа в деревню их уже ждали, толпа мужчин, кто-то в броне, кто-то в простой кольчуге, с мечами и булавами были готовы разнести врагов в пух и прах. Их было в несколько раз больше, но отступать было уже поздно.
— Вы пришли в четвертом и думаете нас победить?! — кричал кто-то из толпы, раздавшись громким смехом, который постепенно нарастал, — Да вы полные кретины! Убейте их!
Командир отдал приказ и толпа ринулась прямо на ребят. Дерзкие, с огнем в глазах, они не станут их щадить. Время замедлилось, а страх смерти стал затмевать разум. И дабы заглушить его Алистер начал петь:
♪
— «Ships on vigor of the waves are skimming»
(На мощных волнах корабли скользят),
♪
Они всегда пели эту песню перед боем дабы без страха ринулся в атаку, дабы страх смерти не заграждал путь между ними и их врагами.
♪
— «Barren summits to the verdant plains»
(От бесплодных вершин и до зеленых лугов)
— «Each horizon is a new beginning»
(Каждый горизонт – это новое начало),
♪
И этот раз не стал исключением.
♪
— «Rise and reign»
(Вознесись и царствуй).
♪
Ньорд продолжил возбуждённо напевать строчки песни:
♪
— «Far from the fjords and the ice cold currents»
(Вдали от фьордов и ледяных течений)
— «Ravens soar over new frontiers»
(Вороны парят над новыми рубежами).
♪
Эта песня всегда поднимала их силу духа.